词根日报20181009

非洲将放飞转基因蚊子

GM mosquitoes fight malaria

文章截选自:中国日报网

image

A new front has been opened up in the battle against malaria with the release of the first ever genetically modified mosquitoes in Africa. Some 10,000 sterile male mosquitoes will be released in Burkina Faso, a country at the front line of the war against the disease. Last year there were 9.8 million cases of malaria in the country, resulting in almost 4,000 deaths. This is the first step in a program to dramatically reduce the mosquito population in the country, and hopefully beyond. The initial release of the mosquitoes will enable researchers to gather more data about the longevity and dispersal of the insects, as well as how they interact with the natural insect population. The exact timing of the release depends on how quickly scientists can bring enough modified mosquitoes to adulthood, as well as local weather conditions.

有史以来第一批转基因蚊子将在非洲释放,开辟了抗击疟疾的新战线。约一万只不育雄蚊将在处于抗击疟疾第一线的国家——布基纳法索释放。去年该国发生了980万例疟疾,致近4000人丧生。这是该国计划大幅减少蚊子数量项目的第一步,并希望借此实现更多目标。首批释放的蚊子将能帮助研究人员收集到有关蚊子寿命和分布的更多数据,以及它们同天然蚊子种群相互影响的情况。释放转基因蚊子的准确时间取决于科学家将足够的转基因蚊子培育成年的速度以及当地的天气条件。


batt·le 英 [ˈbætl] 美 [ˈbætl]

batt = [bat]

  • 来自拉丁语 battere = to beat, strike, 意为“打”。

-le,-el

  • 来自中古英语 -el, -le, 古英语 -ol, -ul, -el, 一个具有各种起源和含义的名词后缀,表示“小”“做某一规定的事的人”“由某种材料或安某种形状制成的东西”“做某动作所用之物”“地点,场所”等义。
  • 作形容词后缀,表示“具有某种倾向”之意。

gen·et·ic·al·ly 英 [dʒə’netɪklɪ] 美 [dʒə’netɪklɪ]

gen

  • 来自拉丁语 generare = to produce, 生产; genus, genere = birth, 意为“出生”;
  • 来自希腊语 genos = race, offspring, 表示“种族,后代”之意。

-et

  • 来自法语 -et, 阳性为 -ete。主要加在法语的名词之后,表示“小”,“组,组合”之意。

-ic

  • 来自法语 -ique, 拉丁语 icus, 希腊语 -ikos, 构成形容词。
  • 表示“…的”,“…似的,…性的”;
  • 表示“与…有关的”;
  • 表示“由…产生的,由…引起的”;
  • 表示“由…组成的,含有…的”;
  • 表示“具有原子价较高的”[指与 -ous 结尾的词相比];
  • 来自拉丁语 -icus, 希腊语 -ikos, 构成名词。
  • 表示“学术,艺术”;
  • 表示“具有某种性质或特征”;
  • 表示“呈现出…”“受…影响”。

-al

  • 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
  • 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
  • 表示“…的行为或过程”;
  • 表示“醛;巴比妥酸盐”。
  • 主要构成可数名词。

-ly

  • 来自中古英语,古英语 -lic, 在名词之后构成形容词。
  • 主要与具体的名词结合,有时也与某些形容词词根结合;与时间单位的名词结合,表示“每”,如:daily, weekly。
  • 表示“像…的”“有…性质的”。
  • 表示“反复发生的”“每一定时期发生一次的”“以…为周期的”。
  • 来自中古英语,古英语 -lice, 在形容词或分词之后,构成副词,表示“方式,状态,时间,地点,顺序,程度,方向,方面”。

mod·ifi·ed 英 [‘mɒdɪfaɪd] 美 [‘mɒdəˌfaɪd]

mod

  • 来自拉丁语 modus = measure,manner,mode,表示“方式”之意。

-ify

  • = -fy, 动词后缀,表示“化,使成为…,变成,做”之意。
  • 与形容词和名词结合,如 simplify, amplify, codify, beautify。
  • 该后缀最常见于新古典词根(certify, identify 等),有时词干不同,如 electrify, liquefy, 除这一类词以外构成的构词常具有滑稽意味或轻蔑意味:speechify, dandify, 等等。

-ed

  • 来自古英语 -ede,-ode,-ade,-de, 来自古中英语 -ed,-od,-ad, 表示“由形容词或动词或其他以 -ate 为结尾的形容词构成形容词”,如: winged(有翼的,名词 + -ed), echinated(= echinate 有刺毛的,有棘皮的,形容词 + -ed);
  • 来自古英语 -ede, 加在名词上的后缀,意为“具有…的;以…为特点的”。这类形容词因由名词派生,没有被动意味,而且这类名词往往没有动词用法,因此不是过去分词,应注意区别,如: the defeated enemy = the enemy that has been defeated(过去分词), the spectacled man = the man with spectacles(派生形容词)。
  • un- 常和 -ed 连用,所有 -ed 派生词几乎都可以加 un- ,以表示否定,如: unbiased variance(无偏方差,均方差), unbiased estimation(无偏估计),等等。

dis·ease 英 [dɪˈzi:z] 美 [dɪˈziz]

dis-

  • 来自拉丁语 dif- 同 dis-, dis- = apart,asunder,表示“分离、分开”之意。
  • di-,dis- 后接字根的第一个字母若是 b,d,g,l,m,n,r,v 之一,则拼作 di-;若是 c,p,q,s,t 之一,则拼作 dis- ;在 f 前拼作 dif-, 其他变体为 de-,des-,di-,s-。
  • 构成动词,= away,apart,表示“离开”“分离”之意。
  • 构成动词,= to deprive fo,expel from,表示“剥夺”“除去”之意。
  • 构成动词,= to cause to be the opposite of,表示“使与…相反”之意。
  • 构成动词,= to fail,cease,refuse to,表示“未能”、“停止”、“拒绝”之意。
  • 构成形容词,= not,un-,the opposite of,表示“不”、“非”、“相反”之意。
  • 构成名词,= opposite of,lack of,表示“相反”、“缺少”之意。

ease

  • 安逸;舒适;无痛苦;无忧虑;
  • 稍息;
  • 减轻或消除(身体或精神上的)痛苦、忧虑、不适等;
  • 减轻痛苦、严重程度等;
  • 使(某物)放松;松开;
  • 消除某人的内疚、忧虑等;

pro·gram 英 [ˈprəʊgræm] 美 [ˈproʊgræm]

pro-

  • 来自希腊语、拉丁语 pro = before, 表示“代,副”,“亲,赞成,偏袒”,“出,向前,在前”,“按,照”,“公开”等义;(位置、时间)“前,先”。
  • pur-, por- 为变体。
  • 自由地与来自名词的形容词和名词结合(主要是构成前置修饰形容词);
  • 表示“代表;代理”,相当自由地与名词结合,如:pro-consul, pro-provost, 等。

gram

  • 来自希腊语 graphein = to Write, 表示“写”之意。

re·duc·e 英 [rɪˈdju:s] 美 [rɪˈdu:s]

re-

  • 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
  • 表示“相互;报复”之意。
  • 表示“反对”之意。
  • 表示“在,在后”之意。
  • 表示“隐退,秘密”之意。
  • 表示“离,去,下”之意。
  • 表示“反复”,加强语气。
  • 表示“否定”之意。
  • 表示“又,再,重新”之意。

duc,duct

  • 来自拉丁语 ducere = to lead, 表示“引导,指引”之意。

popul·ation 英 [ˌpɒpjuˈleɪʃn] 美 [ˌpɑ:pjuˈleɪʃn]

popul

  • 来自拉丁语 populus = people, 意为“人民”。

-ation

  • 来自法语,拉丁语 -ation, 大抵是由 -ate, -fy, -ize 结尾的词构成,表示“动作”,“状态”,“结果”等义。
  • 构成的名词常作不可数名词,如: exploration, starvation, ratification, victimization;
  • 构成集合可数名词,如: foundation, organization 。
  • 该后缀自由地与以 -ize, -ify, -ate 为结尾的动词词根结合,必要时重音要移位。

hope·ful·ly 英 [ˈhəʊpfəli] 美 [ˈhoʊpfəli]

-ful

  • 来自古中英语和古英语 -full。主要与抽象名词结合构成可分等级的形容词,如 useful, delightful, pitiful, successful, helpful;有时词根是动词,如 forgetful。
  • 加在名词之后,构成形容词,表示“充满…的,…多的,赋有…性质的”;
  • 加在动词之后,构成形容词,表示“容易…的”;
  • 加在名词之后,构成名词,表示“满,容量”,这类自由构成的名词意义上很具体而且是可数的。

-ly

  • 来自中古英语,古英语 -lic, 在名词之后构成形容词。
  • 主要与具体的名词结合,有时也与某些形容词词根结合;与时间单位的名词结合,表示“每”,如:daily, weekly。
  • 表示“像…的”“有…性质的”。
  • 表示“反复发生的”“每一定时期发生一次的”“以…为周期的”。
  • 来自中古英语,古英语 -lice, 在形容词或分词之后,构成副词,表示“方式,状态,时间,地点,顺序,程度,方向,方面”。

re·search·er·s 英 [‘rɪsɜ:tʃəz] 美 [‘rɪsɜ:tʃəz]

re-

  • 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
  • 表示“相互;报复”之意。
  • 表示“反对”之意。
  • 表示“在,在后”之意。
  • 表示“隐退,秘密”之意。
  • 表示“离,去,下”之意。
  • 表示“反复”,加强语气。
  • 表示“否定”之意。
  • 表示“又,再,重新”之意。

search

  • 搜查(某人);细查(某物或某处)以搜寻默认[某物];
  • 反躬自问;
  • 找出某人[某事物]。

-er

  • 加在名词、形容词、动词和动词词组构成的复合词后,构成名词,表示“…的人[动物、植物]”。
  • 表示“…的东西[器具、机械]”。
  • 表示“…的物质”、“…剂”。
  • 表示“…(地方)的人”、“…的居民”。
  • 表示“参与…的人”、“制造…的人”、“…商”、“…研究之”、“…学者”。
  • 加在动词后构成新的动词和拟声词,表示动作多次或反复发生。

long·ev·ity 英 [lɒnˈdʒevəti] 美 [lɑ:nˈdʒevəti]

long

  • 来自拉丁语, longus = long, 表示“长的”之意。

ev

  • 来自拉丁语, aevum = age, 表示“年龄;时代;年代”之意。

-ity

  • 来自中古英语 -ite, 古法语 -ite, 拉丁语 -itas, 构成抽象名词,表示“状态、性质、程度”等义。
  • -ity 特别与源出新古典或法语的形容词由联系,必要时重音位移,使重音在后缀之前的一个音节上。
  • 该后缀具有自由构词能力,尤其与以 -able, -al, -ar 为结尾的形容词。

di·spers·al 英 [dɪˈspɜ:sl] 美 [dɪˈspɜ:rsl]

dis-

  • 来自拉丁语 dif- 同 dis-, dis- = apart,asunder,表示“分离、分开”之意。
  • di-,dis- 后接字根的第一个字母若是 b,d,g,l,m,n,r,v 之一,则拼作 di-;若是 c,p,q,s,t 之一,则拼作 dis- ;在 f 前拼作 dif-, 其他变体为 de-,des-,di-,s-。
  • 构成动词,= away,apart,表示“离开”“分离”之意。
  • 构成动词,= to deprive fo,expel from,表示“剥夺”“除去”之意。
  • 构成动词,= to cause to be the opposite of,表示“使与…相反”之意。
  • 构成动词,= to fail,cease,refuse to,表示“未能”、“停止”、“拒绝”之意。
  • 构成形容词,= not,un-,the opposite of,表示“不”、“非”、“相反”之意。
  • 构成名词,= opposite of,lack of,表示“相反”、“缺少”之意。

spers

  • 来自拉丁语,spargere = to scatter, 表示“分散,散开,撒开”之意。

-al

  • 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
  • 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
  • 表示“…的行为或过程”;
  • 表示“醛;巴比妥酸盐”。
  • 主要构成可数名词。

inter·act 英 [ˌɪntərˈækt] 美 [ˌɪntɚˈækt]

inter-

  • 来自拉丁语 intra = within, inside, 表示“内”、“在内”、“内部”之意。

act,ag,ig

  • 来自拉丁语 agere = to drive,do,表示“驱使,做”之意。
  • 过去分词为 actus = a doing(行动), actum = a thing done(已做的事)。
  • ag- 和 ig- 则是加前缀构字时的变体。

nat·ur·al 英 [ˈnætʃrəl] 美 [ˈnætʃrəl]

nat + -ure + -al

nat,nasc

  • 来自拉丁语 nasci = to be born, 表示“出生”之意。其过去分词为 natus。

-ure

  • 来自法语,拉丁语 -ura, 由动词构成名词的后缀,表示“动作,过程,状态,功能,职位,执行功能的机构”等意。

-al

  • 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
  • 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
  • 表示“…的行为或过程”;
  • 表示“醛;巴比妥酸盐”。
  • 主要构成可数名词。

ex·act 英 [ɪgˈzækt] 美 [ɪɡˈzækt]

ex-

  • 来自拉丁语 e-,ex-, 来自希腊语 ek-,ex- = ec-, ex.
  • = forth,form,out,thoroughly,表示“出,自,外,彻底地”之意。
  • = upward,表示“向上地;上升地;增长地”之意。
  • = without,not having,表示“无,没有”之意。
  • 用在名词前,表示“以前的;前任的”之意。常与连字符连结,自由地与(主要是)人的名词结合。
  • 受同化影响,在 f 前作 ef- 。
  • 在 b,d,g,j,l,m,n,r,v 前作 e- 。
  • 在 c,s 前作 ec- 。
  • 在许多源自法语单词前作 es- 。

act,ag,ig

  • 来自拉丁语 agere = to drive,do,表示“驱使,做”之意。
  • 过去分词为 actus = a doing(行动), actum = a thing done(已做的事)。
  • ag- 和 ig- 则是加前缀构字时的变体。

de·pend 英 [dɪˈpend] 美 [dɪˈpɛnd]

de-

  • 来自拉丁语 de- = away from, off, down, wholly, entirely, to reverse the action of, undo 表示“从,离开,分开,远离;向下;完全地;相反;褫夺”之意。
  • 相当于 dis- = apart, asunder, 表示“分开,隔离”之意。
  • 引申为否定或加强语气的意思。
  • 相当自由地与(特别是从名词派生的)动词和有动词派生的名词结合。

pend,pens,pond

  • 来自拉丁语 pendere = to hang, weigh, 表示“悬挂,掂量”之意。
  • 这个字根的拼法还有一种变体 poise, 源自古法语 pois, 意为“量”,但最早仍源自拉丁语。

sci·ent·ist 英 [ˈsaɪəntɪst] 美 [ˈsaɪəntɪst]

sci

  • = to know,表示“知道”之意;
  • sciens,scient 为 scire 的现在分词。

-ent

  • 【形容词后缀】与名词后缀 -ence 或 -ency 相对应,表示具有…性质的、关于…的;
  • 【名词后缀】表示人;表示物(…剂、…药)

-ist

  • 【名词后缀】表示某种主义者或某种信仰者;表示从事某种职业的人、从事某种研究的人、与某事物有关的人。
  • 【形容词后缀】表示…主义的。

con·dit·ion 英 [kənˈdɪʃn] 美 [kənˈdɪʃən]

col-,com-,con-,cor-

  • 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
  • 也用来加强语气。
  • 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。

dit

  • 来自拉丁语 dare = dit = to give, 表示“给”之意。

-ion

  • 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
  • 表示“行为的过程,结果”。
  • 表示“状态,情况”。