词根日报20191008

国庆旅游人次有望达8亿

Ctrip: 800M trips in Oct

文章截选自:中国日报网

image

Chinese citizens will make about 800 million trips to destinations at home and abroad during the upcoming National Day holiday, according to a report from China’s largest online travel agency, Ctrip.
国内最大的在线旅行社携程发布的报告显示,在即将到来的国庆假期期间,赴国内外旅游目的地游玩的国人预计约达8亿人次。

Chinese made 726 million domestic trips during last year’s National Day holiday, up 9.43% year-on-year.
去年国庆假期期间,全国共接待国内游客7.26亿人次,同比增长9.43%。

Domestic tours will continue to boom this year as Chinese people are more willing to travel in the homeland to celebrate the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China.
由于国人更愿意在本土旅游来庆祝新中国成立70周年,今年国内游将持续增长。

Chinese also will make millions of outbound trips during the holiday thanks to an increase in direct international flights and convenient visa policies.
由于国际直达航班的增多以及签证政策的便利,假期期间进行境外游的国人数量也将达数百万人次。

Ctrip users have booked trips to 90 countries and regions through the online platform for the week-long holiday.
目前携程用户已通过该网上平台,为这个为期一周的假期预定前往90个国家和地区的行程。

First-tier cities, including Shanghai, Beijing and Guangzhou, remained the largest sources of visitors while county-level cities marked faster growth in terms of tourist numbers.
上海、北京、广州等一线城市依然是最大的客源城市,县级城市的游客人数增速较快。

More than half of the travelers will be young people aged between 20 and 40, while nearly one-third of tourists will be children with their parents, the booking data showed.
预订数据显示,超半数游客将是年龄在20-40岁之间的年轻人,近1/3的游客是有父母陪同的儿童。


nat·ion·al 英 [ˈnæʃnəl] 美 [ˈnæʃənəl, ˈnæʃnəl]

nat,nasc

  • 来自拉丁语 nasci = to be born, 表示“出生”之意。其过去分词为 natus。

-ion

  • 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
  • 表示“行为的过程,结果”。
  • 表示“状态,情况”。

-al

  • 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
  • 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
  • 表示“…的行为或过程”;
  • 表示“醛;巴比妥酸盐”。
  • 主要构成可数名词。

ac·cord·ing 英 [rɪˈleɪʃn] 美 [rɪˈleɪʃn]

ac- 同 ad-

  • 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
  • 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
  • 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
  • 在 sc,sp,st 前为 a-。

cord

  • 来自拉丁语 cor,cord = heart,表示“心,心脏”之意。

-ing

  • 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。

ag·ency 英 [ˈeɪdʒənsi] 美 [ˈedʒənsi]

act,ag,ig

  • 来自拉丁语 agere = to drive,do,表示“驱使,做”之意。
  • 过去分词为 actus = a doing(行动), actum = a thing done(已做的事)。
  • ag- 和 ig- 则是加前缀构字时的变体。

-ency

  • 来自拉丁语 -entia, 构成名词后缀,表示“动作”“性质”“结果”“程度”等义。

dom·estic 英 [dəˈmestɪk] 美 [dəˈmɛstɪk]

dom

  • 来自拉丁语 domare = to tame, rule, 表示“驯服,统治”之意。
  • 来自拉丁语 dominus = lord; master of the house, “主人;房主”。

con·tin·ue 英 [kənˈtɪnju:] 美 [kənˈtɪnju]

col-,com-,con-,cor-

  • 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
  • 也用来加强语气。
  • 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。

tain,ten,tin

  • 来自拉丁语 tenere = to hold, keep, 表示“容纳,保持”之意。

celebr·ate 英 [ˈselɪbreɪt] 美 [ˈsɛləˌbret]

celebr

  • = honor 荣誉

-ate

  • 来自拉丁语 -atus。 构成动词,表示“成为;使成为;形成,产生;提供,处理;以…形式;安排;化合;熔合”等义。
  • 主要与新古典名词词根结合,如 orchestrate, hyphenate: 该后缀在科技英语中特别具有构成能力,如 chlorinate, (de)laminate, 等等。

anni·vers·ary 英 [ˌænɪˈvɜ:səri] 美 [ˌænɪˈvɜ:rsəri]

ann,enn

  • 来自拉丁语 annus = year,年。
  • anni = ann

vers,vert

  • 来自拉丁语 vertere = to turn, 表示“转动,旋转,转变方向”之意。
  • 其过去分词为 versus。

-ary

* 来自拉丁语 -arius, -aria, -arium, 构成形容词和名词的后缀,表示“...的,有关...的;...的人[物,场所]”之意。

in·creas·e 英 [dɪˈkri:s] 美 [dɪˈkris]

de-

  • 来自拉丁语 de- = away from, off, down, wholly, entirely, to reverse the action of, undo 表示“从,离开,分开,远离;向下;完全地;相反;褫夺”之意。
  • 相当于 dis- = apart, asunder, 表示“分开,隔离”之意。
  • 引申为否定或加强语气的意思。
  • 相当自由地与(特别是从名词派生的)动词和有动词派生的名词结合。

cre,cresc,creas

  • 来自拉丁语 creare = to made, 意为“制造”;
  • crescere = to grow, 意为“生长”。

di·rect 英 [dəˈrekt] 美 [dɪˈrɛkt, daɪ-]

di-

  • 来自希腊语 di- = twice, double, twofold, 表示“二,双,二重,二倍”之意。

recti,rect

  • 来自拉丁语 rectus = straight, right, 表示“直的;公正的;正当的”之意。
  • recti- 用于辅音前,rect- 用于元音前。

inter·nat·ion·al 英 [ˌɪntəˈnæʃnəl] 美 [ˌɪntərˈnæʃnəl]

inter-

  • 来自拉丁语 intra = within, inside, 表示“内”、“在内”、“内部”之意。

nat,nasc

  • 来自拉丁语 nasci = to be born, 表示“出生”之意。其过去分词为 natus。

-ion

  • 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
  • 表示“行为的过程,结果”。
  • 表示“状态,情况”。

-al

  • 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
  • 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
  • 表示“…的行为或过程”;
  • 表示“醛;巴比妥酸盐”。
  • 主要构成可数名词。

in·clu·d·ing 英 [ɪnˈklu:dɪŋ]

in-

  • = in,into,within,on,toward.在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。
  • = no,not,without,non-,表示“否定;与…相反”之意。在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。与源自法语和拉丁语的形容词结合,不及 un-

clud,clus,claus,clos

  • 来自拉丁语 claudere = to shut, close, 表示“关闭,结束”之意。

-ing

  • 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。