词根日报20190919

电子产品侵蚀乡村儿童

Devices steal childhood

文章截选自:中国日报网

image

Children in rural areas spend more time gazing at handset and computer screens than their peers in cities, according to a study by the China National Children’s Center.
中国儿童中心进行的一项研究发现,农村儿童看手机和电脑屏幕的时间多于城市儿童。

Sun Hongyan, director of the childhood research institute at the China Youth and Children Research Center, said the internet and electronic devices used to be luxuries for rural children. But the increasing affordability of smartphones made it easier for migrant worker parents to provide electronic devices to children left behind in their hometowns.
中国青少年研究中心少年儿童研究所所长孙宏艳称,对农村儿童来说,互联网及电子设备曾属于奢侈品,但人们对智能手机负担能力的不断提升,使得农民工家长更容易为留守在家乡的子女购买电子设备。

“It’s been getting harder for parents to monitor a lot of what their kids are seeing and doing, especially when they are not around,” Sun said. “So they’re relying on the safety benefit of being able to keep the kids at home with a device.”
孙宏艳表示,家长越来越难对子女阅读的内容及其所作所为进行监督,尤其当他们不在孩子身边的时候。因此他们会依赖通过某种设备使孩子待在家中的安全效益。

The study found that after the school day ends, youngsters nationwide now spend more time in front of mobile and computer screens playing games and chatting - over 43 minutes a day - than they do reading. This was having a negative effect on their developing social skills, as well as vision.
研究发现,如今,中国儿童每天放学后通过手机和电脑玩游戏或聊天的时长超过43分钟,多于其用于阅读的时长,这对儿童社交能力的培养以及视力均会产生负面影响。


rur·al 英 [ˈrʊərəl] 美 [ˈrʊrəl]

rur, rus

  • 拉着拉丁语 rur, rus = country, 表示“乡村”之意。

-al

  • 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
  • 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
  • 表示“…的行为或过程”;
  • 表示“醛;巴比妥酸盐”。
  • 主要构成可数名词。

ac·cord·ing 英 [ə’kɔ:dɪŋ] 美 [ə’kɔ:dɪŋ]

ac- 同 ad-

  • 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
  • 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
  • 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
  • 在 sc,sp,st 前为 a-。

cord

  • 来自拉丁语 cor,cord = heart,表示“心,心脏”之意。

-ing

  • 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。

nat·ion·al 英 [ˈnæʃnəl] 美 [ˈnæʃənəl, ˈnæʃnəl]

nat,nasc

  • 来自拉丁语 nasci = to be born, 表示“出生”之意。其过去分词为 natus。

-ion

  • 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
  • 表示“行为的过程,结果”。
  • 表示“状态,情况”。

-al

  • 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
  • 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
  • 表示“…的行为或过程”;
  • 表示“醛;巴比妥酸盐”。
  • 主要构成可数名词。

re·search 英 [rɪˈsɜ:tʃ] 美 [rɪˈsɜ:rtʃ]

re-

  • 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
  • 表示“相互;报复”之意。
  • 表示“反对”之意。
  • 表示“在,在后”之意。
  • 表示“隐退,秘密”之意。
  • 表示“离,去,下”之意。
  • 表示“反复”,加强语气。
  • 表示“否定”之意。
  • 表示“又,再,重新”之意。

search

  • 搜查(某人);细查(某物或某处)以搜寻默认[某物];
  • 反躬自问;
  • 找出某人[某事物]。

in·stitut·e 英 [ˈɪnstɪtju:t] 美 [ˈɪnstɪtu:t]

in-

  • = in,into,within,on,toward.在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。
  • = no,not,without,non-,表示“否定;与…相反”之意。在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。与源自法语和拉丁语的形容词结合,不及 un-

sist,stitut,sta,st,sti

  • 来自拉丁语 sistere = to stand, place or set, 表示“站立,放置,安放”之意。
  • 来自拉丁语 statuere = to set, 表示“设置”之意。
  • 来自拉丁语 start = to stand, 意为“站立”,过去分词为 status。
  • <IE.> sta- = to stand, be placed, 表示“站立,被放置”之意;
  • 来自希腊语 histanai = to set, cause of stand, 表示“设置,使站立”之意。

re·search 英 [rɪˈsɜ:tʃ] 美 [rɪˈsɜ:rtʃ]

re-

  • 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
  • 表示“相互;报复”之意。
  • 表示“反对”之意。
  • 表示“在,在后”之意。
  • 表示“隐退,秘密”之意。
  • 表示“离,去,下”之意。
  • 表示“反复”,加强语气。
  • 表示“否定”之意。
  • 表示“又,再,重新”之意。

search

  • 搜查(某人);细查(某物或某处)以搜寻默认[某物];
  • 反躬自问;
  • 找出某人[某事物]。

electr·on·ic 英 [ɪˌlekˈtrɒnɪk] 美 [ɪˌlekˈtrɑ:nɪk]

electro,electr,electric

  • 来自拉丁语 electricus = amber, 希腊语 elektron, 琥珀。
  • 用来表示“电;电的;用电的”之意。
  • electro- 用于辅音前,electr- 用于元音前。

-on,-oon

  • 构成名词,表示“人”“事物”“化学名词”等。

-ic

  • 来自法语 -ique, 拉丁语 icus, 希腊语 -ikos, 构成形容词。
  • 表示“…的”,“…似的,…性的”;
  • 表示“与…有关的”;
  • 表示“由…产生的,由…引起的”;
  • 表示“由…组成的,含有…的”;
  • 表示“具有原子价较高的”[指与 -ous 结尾的词相比];
  • 来自拉丁语 -icus, 希腊语 -ikos, 构成名词。
  • 表示“学术,艺术”;
  • 表示“具有某种性质或特征”;
  • 表示“呈现出…”“受…影响”。

in·creas·ing 英 [ɪn’kri:sɪŋ] 美 [ɪn’krɪsɪŋ]

in-

  • = in,into,within,on,toward.在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。
  • = no,not,without,non-,表示“否定;与…相反”之意。在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。与源自法语和拉丁语的形容词结合,不及 un-

cre,cresc,creas

  • 来自拉丁语 creare = to made, 意为“制造”;
  • crescere = to grow, 意为“生长”。

-ing

  • 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。

afford·ability 英 [əˌfɔːdəˈbɪlɪti] 美 [əˌfɔrdəˈbɪləti]

afford

  • 买得起;(有时间)做,能做;承担得起(后果);提供;给予

-ability

  • 来自拉丁语 -abilitas。 -able 转成的名词后缀,表示“可能性”之意。

migr·ant 英 [ˈmaɪgrənt] 美 [ˈmaɪɡrənt]

migr

  • = to remove 迁移

-ant

  • 来自法语 -ant, 来自拉丁语 -antem, -entem。 作形容词后缀,表示“…性的”之意;
  • 作名词后缀,表示“…的人[物]”之意。

pro·vid·e 英 [prəˈvaɪd] 美 [prəˈvaɪd]

pro-

  • 来自希腊语、拉丁语 pro = before, 表示“代,副”,“亲,赞成,偏袒”,“出,向前,在前”,“按,照”,“公开”等义;(位置、时间)“前,先”。
  • pur-, por- 为变体。
  • 自由地与来自名词的形容词和名词结合(主要是构成前置修饰形容词);
  • 表示“代表;代理”,相当自由地与名词结合,如:pro-consul, pro-provost, 等。

vid,vis,view

  • 来自拉丁语 videre = to see, 意为“看见,审视”。
  • 过去分词为 visus;
  • view 的拼法来自中古英语,但早期曾受古法文影响。

mon·itor 英 [ˈmɒnɪtə(r)] 美 [ˈmɑ:nɪtə(r)]

mon-

  • 来自拉丁语 monere = to advise, warn, remind, 表示“告诫,警告,提醒”之意。

-itor

  • 表示“从事某种职业、研究的人;与某事有关的人”。

e·spec·ial·ly 英 [ɪˈspeʃəli] 美 [ɪˈspeʃəli]

e- 变体于 ex-

  • 来自拉丁语 e-,ex-, 来自希腊语 ek-,ex- = ec-, ex.
  • = forth,form,out,thoroughly,表示“出,自,外,彻底地”之意。
  • = upward,表示“向上地;上升地;增长地”之意。
  • = without,not having,表示“无,没有”之意。
  • 用在名词前,表示“以前的;前任的”之意。常与连字符连结,自由地与(主要是)人的名词结合。
  • 受同化影响,在 f 前作 ef- 。
  • 在 b,d,g,j,l,m,n,r,v 前作 e- 。
  • 在 c,s 前作 ec- 。
  • 在许多源自法语单词前作 es- 。

spec,spect

  • 来自拉丁语 specere = to behold, see, 表示“看,看见”之意。
  • pect [= spect]

-ial

  • 来自拉丁语 -ialis, -iale, 同 -al, 表示“具有…性质的,属于…的”之意。

-ly

  • 来自中古英语,古英语 -lic, 在名词之后构成形容词。
  • 主要与具体的名词结合,有时也与某些形容词词根结合;与时间单位的名词结合,表示“每”,如:daily, weekly。
  • 表示“像…的”“有…性质的”。
  • 表示“反复发生的”“每一定时期发生一次的”“以…为周期的”。
  • 来自中古英语,古英语 -lice, 在形容词或分词之后,构成副词,表示“方式,状态,时间,地点,顺序,程度,方向,方面”。

safe·ty 英 [ˈseɪfti] 美 [ˈsefti]

safe

  • 安全的

-ty

  • 来自中古英语 -te, 法语,拉丁语 -tas, 构成名词,表示“性质,情况,状态”。

bene·fit 英 [ˈbenɪfɪt] 美 [ˈbɛnəfɪt]

bene

  • 来自拉丁语,bene-,bon- = good,well,表示“好,善”之意。

fit

  • 对某人[某事]适宜;合适;适当。
  • 可能或准备做某事物;可能或准备受罪;
  • 健康的(尤指因经常锻炼);
  • 恰当的;正当的;得体的;
  • 非常健康的;

neg·at·ive 英 [ˈnegətɪv] 美 [ˈnɛɡətɪv]

neg

  • 来自拉丁语 negare = to deny, 表示“否认,否定”之意。

-ative

  • 来自拉丁语 -ativus, 构成形容词,表示“关系,倾向,性质”等义。

ef·fect 英 [ɪˈfekt] 美 [ɪˈfɛkt]

ef- 变体于 ex-

  • 来自拉丁语 e-,ex-, 来自希腊语 ek-,ex- = ec-, ex.
  • = forth,form,out,thoroughly,表示“出,自,外,彻底地”之意。
  • = upward,表示“向上地;上升地;增长地”之意。
  • = without,not having,表示“无,没有”之意。
  • 用在名词前,表示“以前的;前任的”之意。常与连字符连结,自由地与(主要是)人的名词结合。
  • 受同化影响,在 f 前作 ef- 。
  • 在 b,d,g,j,l,m,n,r,v 前作 e- 。
  • 在 c,s 前作 ec- 。
  • 在许多源自法语单词前作 es- 。

fac,fact,fair,feat,feit,fit,fect,fic,fict,fect

  • 来自拉丁语 facere = to do, make, act, 表示“做,制造,作”之意。
  • fair 直接借自法文 a fare, 而 feat, feit, fit, 则间接受过法文影响。
  • -fy 的意思也是 do 或 make。

de·velop·ing 英 [dɪˈveləpɪŋ] 美 [dɪˈvɛləpɪŋ]

de-

  • 来自拉丁语 de- = away from, off, down, wholly, entirely, to reverse the action of, undo 表示“从,离开,分开,远离;向下;完全地;相反;褫夺”之意。
  • 相当于 dis- = apart, asunder, 表示“分开,隔离”之意。
  • 引申为否定或加强语气的意思。
  • 相当自由地与(特别是从名词派生的)动词和有动词派生的名词结合。

velop

  • 来自拉丁语 veloper = to warp up, 表示“包,裹,卷”之意。

-ing

  • 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。

soci·al 英 [ˈsəʊʃl] 美 [ˈsoʊʃl]

socio,soci

  • 来自拉丁语 socius = companion, 表示“同伴”之意。

-al

  • 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
  • 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
  • 表示“…的行为或过程”;
  • 表示“醛;巴比妥酸盐”。
  • 主要构成可数名词。