我国黄金储备连增8个月
China’s gold reserves grow
文章截选自:中国日报网

China’s gold reserves rose for an eighth straight month in July, the central bank said Wednesday.
央行7日表示,7月,我国黄金储备连续八个月上升。
Gold reserves stood at 62.26 million ounces in July, up 320,000 ounces month-on-month, data from the People’s Bank of China (PBOC) showed.
中国人民银行的数据显示,7月,中国黄金储备6226万盎司,环比增加32万盎司。
As the world’s biggest producer and main consumer of gold, China’s holdings of gold make up a small percentage of its total foreign exchange reserves.
作为全球最大黄金生产国和主要消费国,我国所持黄金仅占外汇储备总额的一小部分。
China’s foreign exchange reserves stood at $3.1 trillion at the end of July, official data showed Wednesday.
7日发布的官方数据显示,截至7月底,我国外汇储备达3.1万亿美元。
Net gold purchases by global central banks reached 374.1 tons in H1, the largest net increase in global official gold reserves on record, according to the World Gold Council (WGC).
世界黄金协会的数据显示,今年上半财年,全球央行的黄金净购买量达374.1吨,达到有记录以来全球官方黄金储备最大净增长。
More central banks of emerging markets are accumulating gold reserves at a steady pace, the WGC reported.
该协会称,越来越多新兴市场的央行正稳步增持黄金储备。
re·serv·e 英 [prɪˈzɜ:v] 美 [prɪˈzɜ:rv]
pre-
- 来自拉丁语 prae = before,in front of,表示“前;先;预先”之意。
- 自由地与(主要用作前置修饰语)名词和由名词派生的形容词结合,较少与动词结合。
- ante- 同 pre- 同义,但更多地用于学术范围,几乎只见于借用词和新古典词。
serv
- 来自拉丁语 servire = to serve, 表示“服务”之意;
- servare = to preserve, 表示“保存”之意;
- servus = servant, slave, 表示“仆人,奴隶”之意。
centr·al 英 [ˈsentrəl] 美 [ˈsentrəl]
centro,centr,centri
- 来自拉丁语 centrum = center, 中心。
- centr- 用于元音前,centri- 同 centro-,用于辅音前。
- -centric 表示“中心的,中央的,围绕中心的”之意,为形容词的构词形式。
-al
- 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
- 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
- 表示“…的行为或过程”;
- 表示“醛;巴比妥酸盐”。
- 主要构成可数名词。
pro·duc·er 英 [prəˈdju:sə(r)] 美 [prəˈdu:sə(r)]
pro-
- 来自希腊语、拉丁语 pro = before, 表示“代,副”,“亲,赞成,偏袒”,“出,向前,在前”,“按,照”,“公开”等义;(位置、时间)“前,先”。
- pur-, por- 为变体。
- 自由地与来自名词的形容词和名词结合(主要是构成前置修饰形容词);
- 表示“代表;代理”,相当自由地与名词结合,如:pro-consul, pro-provost, 等。
duct,duc
- 来自拉丁语 ducere = to lead, 表示“引导,指引”之意。
-er
- 加在名词、形容词、动词和动词词组构成的复合词后,构成名词,表示“…的人[动物、植物]”。
- 表示“…的东西[器具、机械]”。
- 表示“…的物质”、“…剂”。
- 表示“…(地方)的人”、“…的居民”。
- 表示“参与…的人”、“制造…的人”、“…商”、“…研究之”、“…学者”。
- 加在动词后构成新的动词和拟声词,表示动作多次或反复发生。
con·sum·er 英 [kənˈsju:mə(r)] 美 [kənˈsu:mə(r)]
col-,com-,con-,cor-
- 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
- 也用来加强语气。
- 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。
sum
- 来自拉丁语 sumere = to take, 表示“拿,取”之意。
-er
- 加在名词、形容词、动词和动词词组构成的复合词后,构成名词,表示“…的人[动物、植物]”。
- 表示“…的东西[器具、机械]”。
- 表示“…的物质”、“…剂”。
- 表示“…(地方)的人”、“…的居民”。
- 表示“参与…的人”、“制造…的人”、“…商”、“…研究之”、“…学者”。
- 加在动词后构成新的动词和拟声词,表示动作多次或反复发生。
per·cent·age 英 [pəˈsentɪdʒ] 美 [pərˈsentɪdʒ]
per-
- 来自拉丁语 per = through。表示“通过”“完全”“非常”“过”“全”“高”之意。
- par-, pel-, pil- 为变体。
cent,centi
- 来自拉丁语 entum = hundred, 表示“百,百分之一”之意。
- cent- 用于辅音前,centi- 用于元音前。
-age
- 来自后期拉丁语 -aticum = belonging to, relating to, 意为“属于,涉及”。
- 加在动词上, 表示“行为或行为的结果”;
- 加在名词上, 表示“状态”,“数量;数目”,“费用”,“地方;地位,“全体的总称”,“…的家”之意。
- 见于许多直接从法语和中古英语借用的词。
in·creas·e 英 [dɪˈkri:s] 美 [dɪˈkris]
de-
- 来自拉丁语 de- = away from, off, down, wholly, entirely, to reverse the action of, undo 表示“从,离开,分开,远离;向下;完全地;相反;褫夺”之意。
- 相当于 dis- = apart, asunder, 表示“分开,隔离”之意。
- 引申为否定或加强语气的意思。
- 相当自由地与(特别是从名词派生的)动词和有动词派生的名词结合。
cre,cresc,creas
- 来自拉丁语 creare = to made, 意为“制造”;
- crescere = to grow, 意为“生长”。
re·cord 英 [ˈrekɔ:d] 美 [ˈrekərd]
re-
- 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
- 表示“相互;报复”之意。
- 表示“反对”之意。
- 表示“在,在后”之意。
- 表示“隐退,秘密”之意。
- 表示“离,去,下”之意。
- 表示“反复”,加强语气。
- 表示“否定”之意。
- 表示“又,再,重新”之意。
cord
- 来自拉丁语 cor,cord = heart,表示“心,心脏”之意。
ac·cord·ing 英 [ə’kɔ:dɪŋ] 美 [ə’kɔ:dɪŋ]
ac- 同 ad-
- 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
- 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
- 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
- 在 sc,sp,st 前为 a-。
cord
- 来自拉丁语 cor,cord = heart,表示“心,心脏”之意。
-ing
- 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。
ac·cumul·ate 英 [əˈkjuːmjəleɪt] 美 [əˈkjuːmjəleɪt]
ac- 同 ad-
- 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
- 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
- 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
- 在 sc,sp,st 前为 a-。
cumul
- = to heap 堆积
-ate
- 来自拉丁语 -atus。 构成动词,表示“成为;使成为;形成,产生;提供,处理;以…形式;安排;化合;熔合”等义。
- 主要与新古典名词词根结合,如 orchestrate, hyphenate: 该后缀在科技英语中特别具有构成能力,如 chlorinate, (de)laminate, 等等。