词根日报20190823

研究:吸猫撸狗缓解压力

Pet your stress away

文章截选自:中国日报网

image

A research, conducted by Washington State University, shows that pets improve students’ moods and their presence has stress-relieving physiological benefits.
华盛顿州立大学开展的一项研究表明,宠物能改善学生的情绪,给学生减轻压力,有益生理健康。

The team chose 249 college students and put them into four random groups and compared the effects of different exposures to animals.
研究团队选取249名高校学生,将他们随机分为四组,让各组用不同方式接触动物,并就效果进行对比。

The first group was provided 10 minutes of hands-on interaction with dogs and cats.
第一组有10分钟时间亲自与猫狗进行互动。

The second group waited in line while observing others petting the animals.
第二组在一旁排队等候,观察其他人吸猫撸狗。

The third group watched a slideshow of the same animals, while the fourth group was “waitlisted”.
第三组观看这些动物的幻灯片,第四组则被列入了等候者名单。

Salivary cortisol samples were collected from each participant starting from the moment they woke up in the morning.
参与者早上一睡醒,研究人员就开始从他们那里收集唾液皮质醇样本。

There were significantly less cortisol in the saliva of students who had direct interaction with the pets.
与宠物发生直接互动的学生唾液中的皮质醇水平明显减少。

This is the first study that has demonstrated reductions in students’ cortisol levels during a real-life intervention.
这是首个在现实干预过程中发现学生皮质醇水平下降的研究。

Many universities have adopted “Pet Your Stress Away” programs where students can interact with cats or dogs and it appears to be paying dividends now.
许多大学都已经推行了”吸走你的压力”计划,让学生们可以和猫狗互动,现在看来已经收到了成效。


re·search 英 [rɪˈsɜ:tʃ] 美 [rɪˈsɜ:rtʃ]

re-

  • 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
  • 表示“相互;报复”之意。
  • 表示“反对”之意。
  • 表示“在,在后”之意。
  • 表示“隐退,秘密”之意。
  • 表示“离,去,下”之意。
  • 表示“反复”,加强语气。
  • 表示“否定”之意。
  • 表示“又,再,重新”之意。

search

  • 搜查(某人);细查(某物或某处)以搜寻默认[某物];
  • 反躬自问;
  • 找出某人[某事物]。

con·duct 英 [kənˈdʌkt] 美 [ kənˈdʌkt]

col-,com-,con-,cor-

  • 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
  • 也用来加强语气。
  • 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。

duct,duc

  • 来自拉丁语 ducere = to lead, 表示“引导,指引”之意。

physi·olog·ical 英 [ˌfɪziə’lɒdʒɪk(ə)l] 美 [ˌfɪziə’lɑdʒɪk(ə)l]

physio,physi,phys

  • physis = nature; 来自拉丁语 physical = physical, 表示“自然,天然,物理,天文,身体”等义。
  • physi- 用于元音前。physio-, phys- 为变体。

-ology,-logy

  • 来自拉丁语 -logia, 希腊语 -logia, 表示“…学,…论,语,词”等义。

-ical

  • 来自后期拉丁语 -icalis, 同 -ic, 构成形容词,表示“…的”“…似的”。

bene·fit·s 英 [ˈbenɪfɪt] 美 [ˈbɛnəfɪt]

bene

  • 来自拉丁语,bene-,bon- = good,well,表示“好,善”之意。

fit

  • 对某人[某事]适宜;合适;适当。
  • 可能或准备做某事物;可能或准备受罪;
  • 健康的(尤指因经常锻炼);
  • 恰当的;正当的;得体的;
  • 非常健康的;

com·par·ed 英 [kəmˈpeəd] 美 [kəmˈpɛrd]

col-,com-,con-,cor-

  • 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
  • 也用来加强语气。
  • 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。

par,para

  • 来自拉丁语 parare = to prepare, to ward off, protection against, using a parachute, 表示“准备;避开;保护;使用降落伞”之意。

-ed

  • 来自古英语 -ede,-ode,-ade,-de, 来自古中英语 -ed,-od,-ad, 表示“由形容词或动词或其他以 -ate 为结尾的形容词构成形容词”,如: winged(有翼的,名词 + -ed), echinated(= echinate 有刺毛的,有棘皮的,形容词 + -ed);
  • 来自古英语 -ede, 加在名词上的后缀,意为“具有…的;以…为特点的”。这类形容词因由名词派生,没有被动意味,而且这类名词往往没有动词用法,因此不是过去分词,应注意区别,如: the defeated enemy = the enemy that has been defeated(过去分词), the spectacled man = the man with spectacles(派生形容词)。
  • un- 常和 -ed 连用,所有 -ed 派生词几乎都可以加 un- ,以表示否定,如: unbiased variance(无偏方差,均方差), unbiased estimation(无偏估计),等等。

ef·fect 英 [ɪˈfekt] 美 [ɪˈfɛkt]

ef- 变体于 ex-

  • 来自拉丁语 e-,ex-, 来自希腊语 ek-,ex- = ec-, ex.
  • = forth,form,out,thoroughly,表示“出,自,外,彻底地”之意。
  • = upward,表示“向上地;上升地;增长地”之意。
  • = without,not having,表示“无,没有”之意。
  • 用在名词前,表示“以前的;前任的”之意。常与连字符连结,自由地与(主要是)人的名词结合。
  • 受同化影响,在 f 前作 ef- 。
  • 在 b,d,g,j,l,m,n,r,v 前作 e- 。
  • 在 c,s 前作 ec- 。
  • 在许多源自法语单词前作 es- 。

fac,fact,fair,feat,feit,fit,fect,fic,fict,fect

  • 来自拉丁语 facere = to do, make, act, 表示“做,制造,作”之意。
  • fair 直接借自法文 a fare, 而 feat, feit, fit, 则间接受过法文影响。
  • -fy 的意思也是 do 或 make。

dif·fer·ent 英 [ˈdɪfrənt] 美 [ˈdɪfrənt]

dif-,dis-

  • 来自拉丁语 dif-, dis- = apart, asunder, 表示“分离,分开”之意。
  • di-, dis- 后接字根的第一个字母若是 b,d,g,l,m,n,r,v 之一,则拼作 di-; 若是 c,p,q,s,t 之一,则拼作 dis-; 在 f 前拼作 dif-, 其他变体为 de-, des-, di-, s- 。
  • 与包括动词的开放词类结合,相当自由地与动词结合;
  • 有限地与由名词派生的形容词结合。
  • 构成动词前缀,= away,apart,表示“离开”“分离”之意。
  • 构成动词前缀,= to deprive fo,expel from,表示“剥夺”“除去”之意。
  • 构成动词前缀,= to cause to be the opposite of,表示“使与…相反”之意。
  • 构成动词前缀,= to fail,cease,refuse to,表示“未能”、“停止”、“拒绝”之意。
  • 构成形容词前缀,= not,un-,the opposite of,表示“不”、“非”、“相反”之意。
  • 构成名词前缀,= opposite of,lack of,表示“相反”、“缺少”之意。

fer

  • 来自拉丁语 ferre = to bear, carry, 表示“携带,承负;忍受”之意。

-ent

  • 来自法语 -ent, 拉丁语 -ens
  • 加在动词后构成形容词表示“动作,性质”;
  • 加在动词后构成名词,表示“动作者,生效物”。

ex·pos·ure 英 [ɪkˈspəʊʒə(r)] 美 [ɪkˈspoʊʒə(r)]

ex-

  • 来自拉丁语 e-,ex-, 来自希腊语 ek-,ex- = ec-, ex.
  • = forth,form,out,thoroughly,表示“出,自,外,彻底地”之意。
  • = upward,表示“向上地;上升地;增长地”之意。
  • = without,not having,表示“无,没有”之意。
  • 用在名词前,表示“以前的;前任的”之意。常与连字符连结,自由地与(主要是)人的名词结合。
  • 受同化影响,在 f 前作 ef- 。
  • 在 b,d,g,j,l,m,n,r,v 前作 e- 。
  • 在 c,s 前作 ec- 。
  • 在许多源自法语单词前作 es- 。

pon,pos,pound

  • 来自拉丁语 ponere = to put, 意为“安置,放置”。

-ure

  • 来自法语,拉丁语 -ura, 由动词构成名词的后缀,表示“动作,过程,状态,功能,职位,执行功能的机构”等意。

pro·vid·e 英 [prəˈvaɪd] 美 [prəˈvaɪd]

pro-

  • 来自希腊语、拉丁语 pro = before, 表示“代,副”,“亲,赞成,偏袒”,“出,向前,在前”,“按,照”,“公开”等义;(位置、时间)“前,先”。
  • pur-, por- 为变体。
  • 自由地与来自名词的形容词和名词结合(主要是构成前置修饰形容词);
  • 表示“代表;代理”,相当自由地与名词结合,如:pro-consul, pro-provost, 等。

vid,vis,view

  • 来自拉丁语 videre = to see, 意为“看见,审视”。
  • 过去分词为 visus;
  • view 的拼法来自中古英语,但早期曾受古法文影响。

inter·act·ion 英 [ˌɪntərˈækʃən] 美 [ˌɪntəˈrækʃən]

inter-

  • 来自拉丁语 intra = within, inside, 表示“内”、“在内”、“内部”之意。

act,ag,ig

  • 来自拉丁语 agere = to drive,do,表示“驱使,做”之意。
  • 过去分词为 actus = a doing(行动), actum = a thing done(已做的事)。
  • ag- 和 ig- 则是加前缀构字时的变体。

-ion

  • 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
  • 表示“行为的过程,结果”。
  • 表示“状态,情况”。

ob·serv·ing 英 [əb’zɜ:vɪŋ] 美 [əb’zɜ:vɪŋ]

ob-

  • 来自拉丁语 ob = toward, for, about, before.
  • 在拉丁语词源的词中,ob- 在 m, c, f, g, p, t 前分别变为 o-, oc-, of-, og-, op-, os-。
  • = to, toward, before, 表示“向,朝,前”之意。
  • = opposed to , against, 表示“反对,抵抗”之意。
  • = upon, over, 表示“在…之上;覆盖在…之上”之意。
  • = away, comletely, totally, 表示“离开;完全地,整个地”之意。

serv

  • 来自拉丁语 servire = to serve, 表示“服务”之意;
  • servare = to preserve, 表示“保存”之意;
  • servus = servant, slave, 表示“仆人,奴隶”之意。

-ing

  • 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。

col·lect·ed 英 [kəˈlektɪd] 美 [kəˈlɛktɪd]

col-,com-,con-,cor-

  • 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
  • 也用来加强语气。
  • 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。

lect,leg,lig

  • 来自拉丁语 legere = to choose, collect, read 表示“选择,收集,阅读”之意。

-ed

  • 来自古英语 -ede,-ode,-ade,-de, 来自古中英语 -ed,-od,-ad, 表示“由形容词或动词或其他以 -ate 为结尾的形容词构成形容词”,如: winged(有翼的,名词 + -ed), echinated(= echinate 有刺毛的,有棘皮的,形容词 + -ed);
  • 来自古英语 -ede, 加在名词上的后缀,意为“具有…的;以…为特点的”。这类形容词因由名词派生,没有被动意味,而且这类名词往往没有动词用法,因此不是过去分词,应注意区别,如: the defeated enemy = the enemy that has been defeated(过去分词), the spectacled man = the man with spectacles(派生形容词)。
  • un- 常和 -ed 连用,所有 -ed 派生词几乎都可以加 un- ,以表示否定,如: unbiased variance(无偏方差,均方差), unbiased estimation(无偏估计),等等。

parti·cip·ant 英 [pɑ:ˈtɪsɪpənt] 美 [pɑ:rˈtɪsɪpənt]

parti = part

  • 来自拉丁语 pars, part = part, 表示“部分”之意;partire = to divide, separate, 表示“分开”之意。

cap,capt,cip,cept,ceive,cup

  • 来自拉丁语 capere = to receive, take, seize, 意为“接受,拿取,抓取”。

-ant

  • 来自法语 -ant, 来自拉丁语 -antem, -entem。 作形容词后缀,表示“…性的”之意;
  • 作名词后缀,表示“…的人[物]”之意。

signi·fic·ant·ly 英 [sɪgˈnɪfɪkəntli] 美 [sɪɡˈnɪfəkəntlɪ]

signi 同 sign

  • 来自拉丁语 signare = to mark, 表示“标记”之意。
  • signus = sign, 表示“标记;符号”之意。

-fic

  • 来自法语 -fique, 拉丁语 -ficus, 构成形容词,表示“…化的”“引起…的”“做成…的”。

-ant

  • 来自法语 -ant, 来自拉丁语 -antem, -entem。 作形容词后缀,表示“…性的”之意;
  • 作名词后缀,表示“…的人[物]”之意。

-ly

  • 来自中古英语,古英语 -lic, 在名词之后构成形容词。
  • 主要与具体的名词结合,有时也与某些形容词词根结合;与时间单位的名词结合,表示“每”,如:daily, weekly。
  • 表示“像…的”“有…性质的”。
  • 表示“反复发生的”“每一定时期发生一次的”“以…为周期的”。
  • 来自中古英语,古英语 -lice, 在形容词或分词之后,构成副词,表示“方式,状态,时间,地点,顺序,程度,方向,方面”。

di·rect 英 [dəˈrekt] 美 [dɪˈrɛkt, daɪ-]

di-

  • 来自希腊语 di- = twice, double, twofold, 表示“二,双,二重,二倍”之意。

recti,rect

  • 来自拉丁语 rectus = straight, right, 表示“直的;公正的;正当的”之意。
  • recti- 用于辅音前,rect- 用于元音前。

de·monstr·ate 英 [ˈdemənstreɪt] 美 [ˈdɛmənˌstret]

de-

  • 来自拉丁语 de- = away from, off, down, wholly, entirely, to reverse the action of, undo 表示“从,离开,分开,远离;向下;完全地;相反;褫夺”之意。
  • 相当于 dis- = apart, asunder, 表示“分开,隔离”之意。
  • 引申为否定或加强语气的意思。
  • 相当自由地与(特别是从名词派生的)动词和有动词派生的名词结合。

monstr

  • 来自拉丁语 monstrare = to show, 表示“显示,表明”之意。

-ate

  • 来自拉丁语 -atus。 构成动词,表示“成为;使成为;形成,产生;提供,处理;以…形式;安排;化合;熔合”等义。
  • 主要与新古典名词词根结合,如 orchestrate, hyphenate: 该后缀在科技英语中特别具有构成能力,如 chlorinate, (de)laminate, 等等。

inter·vent·ion 英 [ˌɪntəˈvenʃn] 美 [ˌɪntərˈvenʃn]

inter-

  • 来自拉丁语 intra = within, inside, 表示“内”、“在内”、“内部”之意。

ven,vent

  • 来自拉丁语 venire = to come, 表示“来”之意。

-ion

  • 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
  • 表示“行为的过程,结果”。
  • 表示“状态,情况”。

ad·opt 英 [əˈdɒpt] 美 [əˈdɑ:pt]

ad-

  • 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
  • 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
  • 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
  • 在 sc,sp,st 前为 a-。

opt

  • 来自拉丁语 optare = to choose, wish, desire, 表示“选择,祈愿,希望”之意。

di·vid·end 英 [ˈdɪvɪdend] 美 [ˈdɪvɪdend]

di-

  • 来自希腊语 di- = twice, double, twofold, 表示“二,双,二重,二倍”之意。

vid,vis,view

  • 来自拉丁语 videre = to see, 意为“看见,审视”。
  • 过去分词为 visus;
  • view 的拼法来自中古英语,但早期曾受古法文影响。

-end

  • 【名词后缀】构成抽象名词,大多见于数学术语,亦作-and。