词根日报20190719

毕业生正流向二线城市

Graduates shun 1st-tier cities

文章截选自:中国日报网

image

College graduates in China are leaving first-tier cities for second-tier ones, according to the annual College Graduates‘ Employment Report.
根据一年一度的大学生就业报告,我国大学毕业生正远离一线城市,流向二线城市。

The report said that only 21% of college graduates last year chose to work in first-tier cities - Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen - down 4 percentage points from 2014.
报告称,2018年,仅21%的大学毕业生选择在北上广深等一线城市工作,较2014年下降4个百分点。

Wang Boqing, founder of MyCOS, said large populations, traffic congestion, smog, surging property prices and difficulty in obtaining permanent residence, or hukou, have made life in first-tier cities less attractive for college graduates, which gives second-tier cities an opportunity to attract talented workers.
麦可思研究院创始人王伯清说,人口众多、交通拥挤、雾霾、房价飞涨、户口难落等问题导致一线城市对大学毕业生的吸引力下降,二线城市得以趁机吸纳人才。

Second-tier cities have also rolled out favorable policies to attract university graduates, which include preferential treatment to obtain hukou, as well as housing and government subsidies.
二线城市为了吸引大学毕业生还推出了户口优惠,住房和政府补助等优惠政策。

Around 37.3% of college graduates who chose to work in one of the top 10 second-tier cities such as Hangzhou, Chengdu, Ningbo and Wuhan were from other regions in 2018, up 9.4 percentage points from 2014, the report said.
报告称,2018年,选择在杭州,成都,宁波、武汉等十大二线城市就业的大学毕业生中,约37.3%来自其他地区,较2014年增加9.4个百分点。


gradu·ate 英 [ˈɡrædʒuət , ˈɡrædʒueɪt] 美 [ˈɡrædʒuət , ˈɡrædʒueɪt]

grad,gress

  • 来自拉丁语 gradi = to step, walk, 表示“行走,走”之意;
  • gradus = step, degree, rank, 表示“步伐,程度,等级”之意。

-ate

  • 来自拉丁语 -atus。 构成动词,表示“成为;使成为;形成,产生;提供,处理;以…形式;安排;化合;熔合”等义。
  • 主要与新古典名词词根结合,如 orchestrate, hyphenate: 该后缀在科技英语中特别具有构成能力,如 chlorinate, (de)laminate, 等等。

ac·cord·ing 英 [rɪˈleɪʃn] 美 [rɪˈleɪʃn]

ac- 同 ad-

  • 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
  • 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
  • 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
  • 在 sc,sp,st 前为 a-。

cord

  • 来自拉丁语 cor,cord = heart,表示“心,心脏”之意。

-ing

  • 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。

annu·al 英 [ˈænjuəl] 美 [ˈænjuəl]

ann,enn

  • 来自拉丁语 annus = year,年。

-al

  • 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
  • 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
  • 表示“…的行为或过程”;
  • 表示“醛;巴比妥酸盐”。
  • 主要构成可数名词。

per·cent·age 英 [pəˈsentɪdʒ] 美 [pərˈsentɪdʒ]

per-

  • 来自拉丁语 per = through。表示“通过”“完全”“非常”“过”“全”“高”之意。
  • par-, pel-, pil- 为变体。

cent,centi

  • 来自拉丁语 entum = hundred, 表示“百,百分之一”之意。
  • cent- 用于辅音前,centi- 用于元音前。

-age

  • 来自后期拉丁语 -aticum = belonging to, relating to, 意为“属于,涉及”。
  • 加在动词上, 表示“行为或行为的结果”;
  • 加在名词上, 表示“状态”,“数量;数目”,“费用”,“地方;地位,“全体的总称”,“…的家”之意。
  • 见于许多直接从法语和中古英语借用的词。

popul·ation 英 [ˌpɒpjuˈleɪʃn] 美 [ˌpɑ:pjuˈleɪʃn]

popul

  • 来自拉丁语 populus = people, 意为“人民”。

-ation

  • 来自法语,拉丁语 -ation, 大抵是由 -ate, -fy, -ize 结尾的词构成,表示“动作”,“状态”,“结果”等义。
  • 构成的名词常作不可数名词,如: exploration, starvation, ratification, victimization;
  • 构成集合可数名词,如: foundation, organization 。
  • 该后缀自由地与以 -ize, -ify, -ate 为结尾的动词词根结合,必要时重音要移位。

con·gest·ion 英 [kənˈdʒestʃən] 美 [kənˈdʒestʃən]

col-,com-,con-,cor-

  • 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
  • 也用来加强语气。
  • 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。

ger,gest

  • 来自拉丁语 gerere = to carry, bring, 表示“携带,运送;带来”之意。

-ion

  • 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
  • 表示“行为的过程,结果”。
  • 表示“状态,情况”。

surg·ing 英 [‘sɜ:dʒɪŋ] 美 [‘sɜ:dʒɪŋ]

surge,surrect

  • 来自拉丁语 surgere = to rise, spring up, 表示“升起,跳起来,出现”之意。

-ing

  • 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。

prop·er·ty 英 [ˈprɒpəti] 美 [ˈprɑ:pərti]

proper,propri

  • 来自拉丁语 proper = proper, one’s own, 表示“适当的;某人自己的”之意。

-ty

  • 来自中古英语 -te, 法语,拉丁语 -tas, 构成名词,表示“性质,情况,状态”。

dif·fic·ult 英 [ˈdɪfɪkəlt] 美 [ˈdɪfɪˌkʌlt, -kəlt]

dif-,dis-

  • 来自拉丁语 dif-, dis- = apart, asunder, 表示“分离,分开”之意。
  • di-, dis- 后接字根的第一个字母若是 b,d,g,l,m,n,r,v 之一,则拼作 di-; 若是 c,p,q,s,t 之一,则拼作 dis-; 在 f 前拼作 dif-, 其他变体为 de-, des-, di-, s- 。
  • 与包括动词的开放词类结合,相当自由地与动词结合;
  • 有限地与由名词派生的形容词结合。
  • 构成动词前缀,= away,apart,表示“离开”“分离”之意。
  • 构成动词前缀,= to deprive fo,expel from,表示“剥夺”“除去”之意。
  • 构成动词前缀,= to cause to be the opposite of,表示“使与…相反”之意。
  • 构成动词前缀,= to fail,cease,refuse to,表示“未能”、“停止”、“拒绝”之意。
  • 构成形容词前缀,= not,un-,the opposite of,表示“不”、“非”、“相反”之意。
  • 构成名词前缀,= opposite of,lack of,表示“相反”、“缺少”之意。

-fic

  • 来自法语 -fique, 拉丁语 -ficus, 构成形容词,表示“…化的”“引起…的”“做成…的”。

ob·tain 英 [əbˈteɪn] 美 [əbˈteɪn]

ob-

  • 来自拉丁语 ob = toward, for, about, before.
  • 在拉丁语词源的词中,ob- 在 m, c, f, g, p, t 前分别变为 o-, oc-, of-, og-, op-, os-。
  • = to, toward, before, 表示“向,朝,前”之意。
  • = opposed to , against, 表示“反对,抵抗”之意。
  • = upon, over, 表示“在…之上;覆盖在…之上”之意。
  • = away, comletely, totally, 表示“离开;完全地,整个地”之意。

tain,ten,tin

  • 来自拉丁语 tenere = to hold, keep, 表示“容纳,保持”之意。

per·man·ent 英 [ˈpɜːmənənt] 美 [ˈpɜːrmənənt]

per-

  • 来自拉丁语 per = through。表示“通过”“完全”“非常”“过”“全”“高”之意。
  • par-, pel-, pil- 为变体。

man

  • 逗留,停留。

-ent

  • 【形容词后缀】与名词后缀 -ence 或 -ency 相对应,表示具有…性质的、关于…的;
  • 【名词后缀】表示人;表示物(…剂、…药)

re·sid·ence 英 [ˈrezɪdəns] 美 [ˈrɛzɪdəns]

re-

  • 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
  • 表示“相互;报复”之意。
  • 表示“反对”之意。
  • 表示“在,在后”之意。
  • 表示“隐退,秘密”之意。
  • 表示“离,去,下”之意。
  • 表示“反复”,加强语气。
  • 表示“否定”之意。
  • 表示“又,再,重新”之意。

sed,sess,sid

  • 来自拉丁语 sedere = to sit, 表示“坐”之意。
  • 现在分词为 sedens, sedent。

-ence

  • 来自中古英语,古法语 -ence, 拉丁语 -entia, 与形容词后缀 -ent 相应的名词后缀,构成名词,表示“动作”,“情况”,“性质”,“状态”,“结果”,“程度”等。

at·tract·ive 英 [əˈtræktɪv] 美 [əˈtræktɪv]

at- 同化于 ad-

  • 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
  • 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
  • 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
  • 在 sc,sp,st 前为 a-。

tract,treat

  • 来自拉丁语 trahere = to draw, 表示“拉,拖”之意。
  • 过去分词为 tractus。

-ive

  • 来自古法语 -if, 阴性 -ive, 拉丁语 -ivus, 构成形容词,表示“…的”,“与…有关的”,“具有…性质的”,“倾向于…活动的”。
  • 加 -ive 后缀,往往改变原来词根词干:decide -> decisive; receive -> receptive。
  • 此外,这类形容词还大量用作名词。

in·clud·e 英 [ɪnˈklu:d] 美 [ɪnˈklud]

in-

  • = in,into,within,on,toward.在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。
  • = no,not,without,non-,表示“否定;与…相反”之意。在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。与源自法语和拉丁语的形容词结合,不及 un-

clud,clus,claus,clos

  • 来自拉丁语 claudere = to shut, close, 表示“关闭,结束”之意。

pre·fer·ent·ial 英 [ˌprefəˈrenʃl] 美 [ˌprefəˈrenʃl]

pre-

  • 来自拉丁语 prae = before,in front of,表示“前;先;预先”之意。
  • 自由地与(主要用作前置修饰语)名词和由名词派生的形容词结合,较少与动词结合。
  • ante- 同 pre- 同义,但更多地用于学术范围,几乎只见于借用词和新古典词。

fer

  • 来自拉丁语 ferre = to bear, carry, 表示“携带,承负;忍受”之意。

-ent

  • 来自法语 -ent, 拉丁语 -ens
  • 加在动词后构成形容词表示“动作,性质”;
  • 加在动词后构成名词,表示“动作者,生效物”。

-ial

  • 来自拉丁语 -ialis, -iale, 同 -al, 表示“具有…性质的,属于…的”之意。

treat·ment 英 [ˈtri:tmənt] 美 [ˈtritmənt]

treat

  • = to handle 处理

-ment

  • 来自中古英语,古法语 -mentum, 构成名词,表示“结果、手段、方法、状态”等含义。
  • 辅音后的最后的 y 在 -ment 前变为 i 。
  • 在某些情况下,生成的词为具有名词(如: equipment,不可数),而 management 既可以是抽象的不可数的,又可以是具体的可数名词。

govern·ment 英 [ˈgʌvənmənt] 美 [ˈgʌvərnmənt]

govern

  • 治理;管理

-ment

  • 来自中古英语,古法语 -mentum, 构成名词,表示“结果、手段、方法、状态”等含义。
  • 辅音后的最后的 y 在 -ment 前变为 i 。
  • 在某些情况下,生成的词为具有名词(如: equipment,不可数),而 management 既可以是抽象的不可数的,又可以是具体的可数名词。

sub·sid·ies 英 [ˈsʌbsɪdiz] 美 [ˈsʌbsədiz]

sub-

  • 来自拉丁语 sub = under, below。
  • 在以 c, f, g, m, p, r 等字母为首的从拉丁语来的词之前,同化为 suc-, suf-, sug-, sum-, sup-, sur-;
  • 在 c, p, t 等字母前又常变为 sus-。
  • sub- 这个前缀用来表示:“在…之下,在下”;“次级的;局部的;再,分,子”;“稍微,接近,近乎,次,亚,逊”;“附加在倍数形容词前表示该数的倒数”。
  • = below, under, beneath, 表示“在…之下,在下”之意。
  • = nearly, almost, 表示“接近”之意。
  • = less than completely or normally, 表示“准,次,亚,略微,稍”之意。
  • = subordinate, secondary, 表示“副”之意。
  • = subdivision, 表示“分,分支,子”之意。

sed,sess,sid

  • 来自拉丁语 sedere = to sit, 表示“坐”之意。
  • 现在分词为 sedens, sedent。