词根日报20190716

中国超算数量世界第一

China has most supercomputers

文章截选自:中国日报网

image

China continues to dominate a list of the world’s fastest supercomputers by the number of systems, according to a semi-annual ranking of the Top500 published Monday.
每半年发布一次的全球最快超级计算机500强榜单17日出炉,在上榜超算数量方面,中国继续蝉联第一。

China tops the supercomputer list with 219 systems, followed by the US with 116, and Japan ranks third with 29 systems, according to the ranking.
榜单显示,中国有219台超算上榜,数量最多,其次是美国(116台)和日本(29台)。

Lenovo claims the greatest number of systems on the list with 173, followed by Inspur with 71, and Sugon with 63.
联想是上榜超算数量最多的公司(173台),其次是浪潮(71台)和中科曙光(63台)。

The top of the list remained largely unchanged. Two US-built supercomputers Summit and Sierra retain the first two positions.
榜单前几名几乎没有变化,美国的”Summit”和”Sierra”依然稳居冠亚军宝座。

The Summit delivered a record of 148.6 petaflops on the High Performance Linpack (HPL) test, while the Sierra system remains unchanged at 94.6 petaflops.
经HPL计算性能测试评定,Summit的浮点运算速度达到创纪录的每秒14.86亿亿次,Sierra的浮点运算速度仍为每秒9.46亿亿次。

China’s Sunway TaihuLight and Tianhe-2A (Milky Way-2A) still hold the third and fourth positions.
中国的”神威太湖之光”、”天河二号”仍居榜单第三、第四位。


con·tin·ue 英 [kənˈtɪnju:] 美 [kənˈtɪnju]

col-,com-,con-,cor-

  • 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
  • 也用来加强语气。
  • 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。

tain,ten,tin

  • 来自拉丁语 tenere = to hold, keep, 表示“容纳,保持”之意。

domin·ate 英 [ˈdɒmɪneɪt] 美 [ˈdɑ:mɪneɪt]

domin = dom

  • 来自拉丁语 domare = to tame, rule, 表示“驯服,统治”之意。
  • 来自拉丁语 dominus = lord; master of the house, “主人;房主”。

-ate

  • 来自拉丁语 -atus。 构成动词,表示“成为;使成为;形成,产生;提供,处理;以…形式;安排;化合;熔合”等义。
  • 主要与新古典名词词根结合,如 orchestrate, hyphenate: 该后缀在科技英语中特别具有构成能力,如 chlorinate, (de)laminate, 等等。

ac·cord·ing 英 [rɪˈleɪʃn] 美 [rɪˈleɪʃn]

ac- 同 ad-

  • 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
  • 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
  • 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
  • 在 sc,sp,st 前为 a-。

cord

  • 来自拉丁语 cor,cord = heart,表示“心,心脏”之意。

-ing

  • 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。

claim 英 [kleɪm] 美 [klem]

claim,clam

  • 来自拉丁语 clamare = to call out, shout, 表示“大喊,大叫”之意。

re·main 英 [rɪˈmeɪn] 美 [rɪˈmen]

re-

  • 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
  • 表示“相互;报复”之意。
  • 表示“反对”之意。
  • 表示“在,在后”之意。
  • 表示“隐退,秘密”之意。
  • 表示“离,去,下”之意。
  • 表示“反复”,加强语气。
  • 表示“否定”之意。
  • 表示“又,再,重新”之意。

main,man,manu

  • 来自拉丁语 manus = hand, 表示“手”之意。

posit·ion 英 [pəˈzɪʃn] 美 [pəˈzɪʃən]

pon,pos(it),pound

  • 来自拉丁语 ponere = to put, 意为“安置,放置”。

-ion

  • 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
  • 表示“行为的过程,结果”。
  • 表示“状态,情况”。

per·form·ance 英 [pəˈfɔ:məns] 美 [pərˈfɔ:rməns]

per-

  • 来自拉丁语 per = through。表示“通过”“完全”“非常”“过”“全”“高”之意。
  • par-, pel-, pil- 为变体。

form

  • 来自拉丁语 formare = to form, shape, 表示“形成”之意;
  • 来自拉丁语 forma = form, 表示“形态”之意。

-ance

  • 来自法语 -ance, 拉丁语 -antia, -entia 和 -ant 是相应的后缀,表示行动、状态、性质等名词后缀,附于动词后形成名词。