词根日报20190517

吃饭时刷手机容易多吃

Smartphone expands waistline

文章截选自:中国日报网

image

Using a smartphone at mealtimes can lead to an expanding waistline, say scientists.
科学家表示,一边吃饭一边刷智能手机容易让人变胖。

Researchers have found that men and women consumed 15% more calories when looking at their phones while eating. They also ate more fatty food.
研究发现,吃饭时刷手机,不论男性或女性都会额外摄入15%的热量,也会摄入更多高脂肪食品。

The groundbreaking study suggests that staring at a phone screen may distract diners from how much food they are actually eating.
这项开创性研究显示,盯着手机屏幕会分散进餐者的注意力,让他们忘记自己究竟吃了多少。

62 volunteers, aged 18 to 28, were invited to help themselves to a choice of food – ranging from healthy options to soft drinks and chocolate – until they were satisfied.
研究人员让62名年龄在18岁到28岁之间的志愿者随意选择食物,有健康食品、软饮料、也有巧克力,吃到满意为止。

In three trials, the volunteers were recorded eating with no distractions, using a smartphone or reading a magazine.
志愿者参与三次试验,第一次专心进食,第二次边进食边刷手机,第三次进食时阅读杂志。

On average, the volunteers ate 535 calories without the distraction of a smartphone but 591 when using a mobile.
专心进食时,志愿者平均摄入535卡路里;边吃饭边刷手机时,平均摄入591卡路里。

When in possession of their mobiles, the volunteers also consumed 10% more fatty foods. They also ate more when reading a magazine.
边吃饭边刷手机时,志愿者摄入的高脂肪食物比专心进食时多10%。他们在阅读杂志时也会摄入更多热量。


sci·ent·ist 英 [ˈsaɪəntɪst] 美 [ˈsaɪəntɪst]

sci

  • = to know,表示“知道”之意;
  • sciens,scient 为 scire 的现在分词。

-ent

  • 来自法语 -ent, 拉丁语 -ens
  • 加在动词后构成形容词表示“动作,性质”;
  • 加在动词后构成名词,表示“动作者,生效物”。

-ist

  • 【名词后缀】表示某种主义者或某种信仰者;表示从事某种职业的人、从事某种研究的人、与某事物有关的人。
  • 【形容词后缀】表示…主义的。

re·search·er 英 [rɪ’sɜ:tʃə(r)] 美 [ rɪˈsətʃɚ]

re-

  • 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
  • 表示“相互;报复”之意。
  • 表示“反对”之意。
  • 表示“在,在后”之意。
  • 表示“隐退,秘密”之意。
  • 表示“离,去,下”之意。
  • 表示“反复”,加强语气。
  • 表示“否定”之意。
  • 表示“又,再,重新”之意。

search

  • 搜查(某人);细查(某物或某处)以搜寻默认[某物];
  • 反躬自问;
  • 找出某人[某事物]。

-er

  • 加在名词、形容词、动词和动词词组构成的复合词后,构成名词,表示“…的人[动物、植物]”。
  • 表示“…的东西[器具、机械]”。
  • 表示“…的物质”、“…剂”。
  • 表示“…(地方)的人”、“…的居民”。
  • 表示“参与…的人”、“制造…的人”、“…商”、“…研究之”、“…学者”。
  • 加在动词后构成新的动词和拟声词,表示动作多次或反复发生。

con·sum·e 英 [kənˈsju:m] 美 [kənˈsu:m]

col-,com-,con-,cor-

  • 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
  • 也用来加强语气。
  • 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。

sum

  • 来自拉丁语 sumere = to take, 表示“拿,取”之意。

fat·ty 英 [ˈfæti] 美 [ˈfæti]

fat

  • 肥胖;脂肪

-y

  • 来自中古英语 -y, -i, -ie = little, dear, 表示“小,亲密,亲爱”等意义的名词后缀。
  • 来自中古英语 -y, -i, 构成形容词,表示“具有…的”“充满…的”“以…为特点的”“倾向于…的”“有点…的”等义,主要与具体名词自由地结合,构成可分等级的形容词,带有很浓的口语色彩。
  • 来自中古英语 -ie, 拉丁语 -ia, 加在名词后,表示“性质和状态”“行业、营业场所或全体”。
  • 来自中古英语 -ie, 加在动词后构成抽象名词,表示“动作,行为,性质,情况,状态”等义。
  • 将在形容词后构成名词。

sug·gest 英 [səˈdʒest] 美 [səɡˈdʒɛst, səˈdʒɛst]

sug-变形于 sub-

  • 来自拉丁语 sub = under, below。
  • 在以 c, f, g, m, p, r 等字母为首的从拉丁语来的词之前,同化为 suc-, suf-, sug-, sum-, sup-, sur-;
  • 在 c, p, t 等字母前又常变为 sus-。
  • sub- 这个前缀用来表示:“在…之下,在下”;“次级的;局部的;再,分,子”;“稍微,接近,近乎,次,亚,逊”;“附加在倍数形容词前表示该数的倒数”。
  • = below, under, beneath, 表示“在…之下,在下”之意。
  • = nearly, almost, 表示“接近”之意。
  • = less than completely or normally, 表示“准,次,亚,略微,稍”之意。
  • = subordinate, secondary, 表示“副”之意。
  • = subdivision, 表示“分,分支,子”之意。

ger,gest

  • 来自拉丁语 gerere = to carry, bring, 表示“携带,运送;带来”之意。

dis·tract 英 [dɪˈstrækt] 美 [dɪˈstrækt]

dis-

  • 来自拉丁语 de- = away from, off, down, wholly, entirely, to reverse the action of, undo 表示“从,离开,分开,远离;向下;完全地;相反;褫夺”之意。
  • 相当于 dis- = apart, asunder, 表示“分开,隔离”之意。
  • 引申为否定或加强语气的意思。
  • 相当自由地与(特别是从名词派生的)动词和有动词派生的名词结合。

tract,treat

  • 来自拉丁语 trahere = to draw, 表示“拉,拖”之意。
  • 过去分词为 tractus。

-ion

  • 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
  • 表示“行为的过程,结果”。
  • 表示“状态,情况”。

act·ual·ly 英 [ˈæktʃuəli] 美 [ˈæktʃuəli]

act,ag,ig

  • 来自拉丁语 agere = to drive,do,表示“驱使,做”之意。
  • 过去分词为 actus = a doing(行动), actum = a thing done(已做的事)。
  • ag- 和 ig- 则是加前缀构字时的变体。

-ual

  • 来自拉丁语,构成形容词, 表示“…的,属于…的”,偶作名词。

-ly

  • 来自中古英语,古英语 -lic, 在名词之后构成形容词。
  • 主要与具体的名词结合,有时也与某些形容词词根结合;与时间单位的名词结合,表示“每”,如:daily, weekly。
  • 表示“像…的”“有…性质的”。
  • 表示“反复发生的”“每一定时期发生一次的”“以…为周期的”。
  • 来自中古英语,古英语 -lice, 在形容词或分词之后,构成副词,表示“方式,状态,时间,地点,顺序,程度,方向,方面”。

volunt·eer 英 [ˌvɒlənˈtɪə(r)] 美 [ˌvɑ:lənˈtɪr]

vol,volunt

  • 来自拉丁语 voluntas = choice, 意为“选择自由”;
  • velle, vol = to wish, 表示“希望,愿望”之意。

-eer

  • 来自法语 -ier, 作重读。-eer 的人称名词,表示“从事…的人”“与…有关的人或物”。
  • 由于带 -eer 的词有的也作动词,可以加 -ing 变成表示动作的名词。

satis·fi·ed 英 [ˈsætɪsfaɪd] 美 [ˈsætɪsfaɪd]

sat,satis,satur

  • 来自拉丁语 satiare = to fill full, satisfy, 表示“使充满;满足”之意。过去分词为 satiatus。
  • satis, satur = sufficient, full, 表示“足够的,充满的”之意。

-fy

  • 来自拉丁语 ficare = to make, do, 意为“做,变化,…化”。

-ed

  • 来自古英语 -ede,-ode,-ade,-de, 来自古中英语 -ed,-od,-ad, 表示“由形容词或动词或其他以 -ate 为结尾的形容词构成形容词”,如: winged(有翼的,名词 + -ed), echinated(= echinate 有刺毛的,有棘皮的,形容词 + -ed);
  • 来自古英语 -ede, 加在名词上的后缀,意为“具有…的;以…为特点的”。这类形容词因由名词派生,没有被动意味,而且这类名词往往没有动词用法,因此不是过去分词,应注意区别,如: the defeated enemy = the enemy that has been defeated(过去分词), the spectacled man = the man with spectacles(派生形容词)。
  • un- 常和 -ed 连用,所有 -ed 派生词几乎都可以加 un- ,以表示否定,如: unbiased variance(无偏方差,均方差), unbiased estimation(无偏估计),等等。

tri·al 英 [ˈtraɪəl] 美 [ˈtraɪəl, traɪl]

try

  • 表示“测验,试”之意。

-al

  • 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
  • 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
  • 表示“…的行为或过程”;
  • 表示“醛;巴比妥酸盐”。
  • 主要构成可数名词。

re·cord 英 [ˈrekɔ:d] 美 [ˈrekərd]

re-

  • 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
  • 表示“相互;报复”之意。
  • 表示“反对”之意。
  • 表示“在,在后”之意。
  • 表示“隐退,秘密”之意。
  • 表示“离,去,下”之意。
  • 表示“反复”,加强语气。
  • 表示“否定”之意。
  • 表示“又,再,重新”之意。

cord

  • 来自拉丁语 cor,cord = heart,表示“心,心脏”之意。

dis·tract·ion 英 [dɪˈstrækʃn] 美 [dɪˈstrækʃən]

dis-

  • 来自拉丁语 de- = away from, off, down, wholly, entirely, to reverse the action of, undo 表示“从,离开,分开,远离;向下;完全地;相反;褫夺”之意。
  • 相当于 dis- = apart, asunder, 表示“分开,隔离”之意。
  • 引申为否定或加强语气的意思。
  • 相当自由地与(特别是从名词派生的)动词和有动词派生的名词结合。

tract,treat

  • 来自拉丁语 trahere = to draw, 表示“拉,拖”之意。
  • 过去分词为 tractus。

-ion

  • 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
  • 表示“行为的过程,结果”。
  • 表示“状态,情况”。