比特币’挖矿’成淘汰产业
Cryptocoin mining faces ban
文章截选自:中国日报网

China’s top economic planner plans to list cryptocurrency mining as a sector to be eliminated in its latest Catalogue for Guiding Industry Restructuring.
国家发改委计划在其最新版产业结构调整指导目录中将加密货币”挖矿”活动列入淘汰类产业。
The National Development and Reform Commission has updated the catalogue to improve the system for managing entry into industries and accelerate restructuring of industries, such as those with excess production capacity.
近日,国家发改委更新了产业结构调整指导目录,以改善行业准入管理系统,加快推进产能过剩行业的结构调整。
The draft version, released on Monday for soliciting public opinions, said restriction will also be imposed on fields of tobacco products, villa development, golf courses and racecourse projects.
在这份8日发布的征求意见稿中,烟草制品加工项目、别墅类房地产开发项目、高尔夫球场项目、赛马场项目等也被列入限制类产业。
Cryptocurrency mining refers to technicians using high-powered machines to generate the massive computing power to produce cryptocurrencies.
加密货币”挖矿”活动指的是技术人员使用大功率机器来获取用于制造加密货币的巨大算力。
China has toughened up regulation over bitcoin and other digital cryptocurrency to rein in financial risks, with exchanges closed and trading halted.
为控制金融风险,我国加强了对比特币等数字加密货币的监管,虚拟币交易平台纷纷关闭,交易叫停。
eco·nom·ic 英 [ˌi:kəˈnɒmɪk] 美 [ˌi:kəˈnɑ:mɪk]
eco
- 来自希腊语 oikos = house, 家,表示“生态(学)的”之意。
nom, nomin, nym
- 来自拉丁语 nomen-, nomin- = name, 希腊语 -nym = name, 表示“名字,名称”之意。
-ic
- 来自法语 -ique, 拉丁语 icus, 希腊语 -ikos, 构成形容词。
- 表示“…的”,“…似的,…性的”;
- 表示“与…有关的”;
- 表示“由…产生的,由…引起的”;
- 表示“由…组成的,含有…的”;
- 表示“具有原子价较高的”[指与 -ous 结尾的词相比];
- 来自拉丁语 -icus, 希腊语 -ikos, 构成名词。
- 表示“学术,艺术”;
- 表示“具有某种性质或特征”;
- 表示“呈现出…”“受…影响”。
curr·ency 英 [ˈkʌrənsi] 美 [ˈkɜːrənsi]
curs,cur,cour,cours
- 来自拉丁语 currere = to run, 意为“跑;流”。
-ency
- 来自拉丁语 -entia, 构成名词后缀,表示“动作”“性质”“结果”“程度”等义。
sect·or 英 [ˈsektə(r)] 美 [ˈsektər]
sec,sect,seg
- 来自拉丁语 secare = to cut, 表示“切,割”之意。过去分词为 sectus。
-or,-our
- 来自中古英语 -our, 古法语 -our, -or, -eur, 拉丁语 -or, -ator, 构成名词,表示“…者,…物,…器”;
- 表示“动作、状态、性质”。
e·limin·ate 英 [ɪˈlɪmɪneɪt] 美 [ɪˈlɪmɪneɪt]
e- 变体于 ex-
- 来自拉丁语 e-,ex-, 来自希腊语 ek-,ex- = ec-, ex.
= forth,form,out,thoroughly,表示“出,自,外,彻底地”之意。 - = upward,表示“向上地;上升地;增长地”之意。
- = without,not having,表示“无,没有”之意。
- 用在名词前,表示“以前的;前任的”之意。常与连字符连结,自由地与(主要是)人的名词结合。
- 受同化影响,在 f 前作 ef- 。
- 在 b,d,g,j,l,m,n,r,v 前作 e- 。
- 在 c,s 前作 ec- 。
- 在许多源自法语单词前作 es- 。
limin,lim
- = threshold 门槛, 引申为“限制”。
-ate
- 来自拉丁语 -atus。 构成动词,表示“成为;使成为;形成,产生;提供,处理;以…形式;安排;化合;熔合”等义。
- 主要与新古典名词词根结合,如 orchestrate, hyphenate: 该后缀在科技英语中特别具有构成能力,如 chlorinate, (de)laminate, 等等。
cata·logu·e 英 [ˈkætəlɒɡ] 美 [ˈkætəlɔːɡ]
cata-cat-
- 来自希腊语 cata-, cat- = down, complete, 表示“下降,完全”之意。
- cata- 用于辅音前,cat- 用于元音前。
- kata-, kat 为 cata-, cat- 的变体,分别用于辅音和元音前。
log,logo,locu,loqu
- 来自希腊语 legein = to speak, logos = word, speech, thought, 来自拉丁语 logui = to speak。这组词根均表示“说话,语言”之意。
re·struct·ur·ing 英 [ˌriːˈstrʌktʃərɪŋ] 美 [ˌriːˈstrʌktʃərɪŋ]
re-
- 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
- 表示“相互;报复”之意。
- 表示“反对”之意。
- 表示“在,在后”之意。
- 表示“隐退,秘密”之意。
- 表示“离,去,下”之意。
- 表示“反复”,加强语气。
- 表示“否定”之意。
- 表示“又,再,重新”之意。
struct,stru
- 来自拉丁语 struere = to construct, build, 表示“建造”之意。
- 过去分词为 structus。
-ure
- 来自法语,拉丁语 -ura, 由动词构成名词的后缀,表示“动作,过程,状态,功能,职位,执行功能的机构”等意。
-ing
- 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。
nat·ion·al 英 [ˈnæʃnəl] 美 [ˈnæʃənəl, ˈnæʃnəl]
nat,nasc
- 来自拉丁语 nasci = to be born, 表示“出生”之意。其过去分词为 natus。
-ion
- 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
- 表示“行为的过程,结果”。
- 表示“状态,情况”。
-al
- 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
- 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
- 表示“…的行为或过程”;
- 表示“醛;巴比妥酸盐”。
- 主要构成可数名词。
de·velop·ment 英 [dɪˈveləpmənt] 美 [dɪˈvɛləpmənt]
de-
- 来自拉丁语 de- = away from, off, down, wholly, entirely, to reverse the action of, undo 表示“从,离开,分开,远离;向下;完全地;相反;褫夺”之意。
- 相当于 dis- = apart, asunder, 表示“分开,隔离”之意。
- 引申为否定或加强语气的意思。
- 相当自由地与(特别是从名词派生的)动词和有动词派生的名词结合。
velop
- 来自拉丁语 veloper = to warp up, 表示“包,裹,卷”之意。
-ment
- 来自中古英语,古法语 -mentum, 构成名词,表示“结果、手段、方法、状态”等含义。
- 辅音后的最后的 y 在 -ment 前变为 i 。
- 在某些情况下,生成的词为具有名词(如: equipment,不可数),而 management 既可以是抽象的不可数的,又可以是具体的可数名词。
re·form 英 [rɪˈfɔ:m] 美 [rɪˈfɔ:rm]
re-
- 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
- 表示“相互;报复”之意。
- 表示“反对”之意。
- 表示“在,在后”之意。
- 表示“隐退,秘密”之意。
- 表示“离,去,下”之意。
- 表示“反复”,加强语气。
- 表示“否定”之意。
- 表示“又,再,重新”之意。
form
- 来自拉丁语 formare = to form, shape, 表示“形成”之意;
- 来自拉丁语 forma = form, 表示“形态”之意。
com·miss·ion 英 [kəˈmɪʃn] 美 [kəˈmɪʃən]
col-,com-,con-,cor-
- 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
- 也用来加强语气。
- 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。
miss,mit
- 来自拉丁语 mittere = to send, let go, 表示“送,扔出,释放”之意。其过去分词为 missus; 另有一种拼法 mess 出自法文,如:message。
-ion
- 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
- 表示“行为的过程,结果”。
- 表示“状态,情况”。
im·prov·e 英 [ɪmˈpru:v] 美 [ɪmˈpruv]
im- 为 in- 的同化。
- = in,into,within,on,toward.在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。
- = no,not,without,non-,表示“否定;与…相反”之意。在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。与源自法语和拉丁语的形容词结合,不及 un- 普通。
prob,prov
- = to test,try,表示“测验,试”之意。
ac·celer·ate 英 [əkˈseləreɪt] 美 [ækˈsɛləˌret]
ac- 同 ad-
- 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
- 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
- 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
- 在 sc,sp,st 前为 a-。
celer
- 来自拉丁语 celer = swift, 表示“迅速”之意。
-ate
- 来自拉丁语 -atus。 构成动词,表示“成为;使成为;形成,产生;提供,处理;以…形式;安排;化合;熔合”等义。
- 主要与新古典名词词根结合,如 orchestrate, hyphenate: 该后缀在科技英语中特别具有构成能力,如 chlorinate, (de)laminate, 等等。
pro·duct·ion 英 [prəˈdʌkʃn] 美 [prəˈdʌkʃən, pro-]
pro-
- 来自希腊语、拉丁语 pro = before, 表示“代,副”,“亲,赞成,偏袒”,“出,向前,在前”,“按,照”,“公开”等义;(位置、时间)“前,先”。
- pur-, por- 为变体。
- 自由地与来自名词的形容词和名词结合(主要是构成前置修饰形容词);
- 表示“代表;代理”,相当自由地与名词结合,如:pro-consul, pro-provost, 等。
duct
- 来自拉丁语 ducere = to lead, 表示“引导,指引”之意。
-ion
- 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
- 表示“行为的过程,结果”。
- 表示“状态,情况”。
cap·acity 英 [kəˈpæsəti] 美 [kəˈpæsɪti]
cap,capt,cip,cept,ceive,cup
- 来自拉丁语 capere = to receive, take, seize, 意为“接受,拿取,抓取”。
-acity
- 来自法语 -acite, 拉丁语 -acitas, 表示“有…倾向”之意。
vers·ion 英 [ˈvɜːʃn] 美 [ˈvɜːrʒn]
vers,vert
- 来自拉丁语 vertere = to turn, 表示“转动,旋转,转变方向”之意。
- 其过去分词为 versus。
-ion
- 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
- 表示“行为的过程,结果”。
- 表示“状态,情况”。
re·leas·e 英 [rɪˈliːs] 美 [rɪˈliːs]
re-
- 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
- 表示“相互;报复”之意。
- 表示“反对”之意。
- 表示“在,在后”之意。
- 表示“隐退,秘密”之意。
- 表示“离,去,下”之意。
- 表示“反复”,加强语气。
- 表示“否定”之意。
- 表示“又,再,重新”之意。
leas,lax,lyse
- 来自拉丁语 laxare = to loosen, 希腊语 luein = to loosen, 表示“松开,放松”之意。
publ·ic 英 [ˈpʌblɪk] 美 [ˈpʌblɪk]
popul,publ
- 来自拉丁语 populus = people, 表示“人民”。
-ic
- 来自法语 -ique, 拉丁语 icus, 希腊语 -ikos, 构成形容词。
- 表示“…的”,“…似的,…性的”;
- 表示“与…有关的”;
- 表示“由…产生的,由…引起的”;
- 表示“由…组成的,含有…的”;
- 表示“具有原子价较高的”[指与 -ous 结尾的词相比];
- 来自拉丁语 -icus, 希腊语 -ikos, 构成名词。
- 表示“学术,艺术”;
- 表示“具有某种性质或特征”;
- 表示“呈现出…”“受…影响”。
re·strict·ion 英 [rɪˈstrɪkʃn] 美 [rɪˈstrɪkʃən]
re-
- 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
- 表示“相互;报复”之意。
- 表示“反对”之意。
- 表示“在,在后”之意。
- 表示“隐退,秘密”之意。
- 表示“离,去,下”之意。
- 表示“反复”,加强语气。
- 表示“否定”之意。
- 表示“又,再,重新”之意。
string, strain, strict, stress
- 来自拉丁语 stringere = to draw tight, 表示“拉紧”之意。
- 过去分词为 strictus, 意为“紧张的,严格的”。
-ion
- 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
- 表示“行为的过程,结果”。
- 表示“状态,情况”。
im·pos·e 英 [ɪmˈpəʊz] 美 [ɪmˈpoʊz]
im- 为 in- 的同化。
- = in,into,within,on,toward.在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。
- = no,not,without,non-,表示“否定;与…相反”之意。在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。与源自法语和拉丁语的形容词结合,不及 un- 普通。
pon,pos,pound
- 来自拉丁语 ponere = to put, 意为“安置,放置”。
cours·e 英 [kɔːs] 美 [kɔːrs]
curs,cur,cour,cours
- 来自拉丁语 currere = to run, 意为“跑;流”。
pro·ject·s 英 [p’rədʒekts] 美 [p’rədʒekts]
pro-
- 来自希腊语、拉丁语 pro = before, 表示“代,副”,“亲,赞成,偏袒”,“出,向前,在前”,“按,照”,“公开”等义;(位置、时间)“前,先”。
- pur-, por- 为变体。
- 自由地与来自名词的形容词和名词结合(主要是构成前置修饰形容词);
- 表示“代表;代理”,相当自由地与名词结合,如:pro-consul, pro-provost, 等。
ject
- 来自拉丁语 jacere = to throw, 表示“掷,扔”之意。
techn·ician 英 [tekˈnɪʃn] 美 [tekˈnɪʃn]
techno,techn
- 来自希腊语 techne = art, artifice, 表示“艺术,技巧”之意。
-ician
- 来自法语 -icien, 构成名词,表示“精通这,(专)家,能手”之意。
gener·ate 英 [ˈdʒenəreɪt] 美 [ˈdʒenəreɪt]
gen,gener,gent
- 来自拉丁语 generare = to produce, 生产;genus, genere = birth, 意为“出生”;
- 来自希腊语 genos = race, offspring, 表示“种族,后代”之意。
-ate
- 来自拉丁语 -atus。 构成动词,表示“成为;使成为;形成,产生;提供,处理;以…形式;安排;化合;熔合”等义。
- 主要与新古典名词词根结合,如 orchestrate, hyphenate: 该后缀在科技英语中特别具有构成能力,如 chlorinate, (de)laminate, 等等。
com·put·ing 英 [kəmˈpjuːtɪŋ] 美 [kəmˈpjuːtɪŋ]
col-,com-,con-,cor-
- 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
- 也用来加强语气。
- 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。
put
-ing
- 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。
pro·duc·e 英 [prəˈdju:s] 美 [prəˈdu:s]
pro-
- 来自希腊语、拉丁语 pro = before, 表示“代,副”,“亲,赞成,偏袒”,“出,向前,在前”,“按,照”,“公开”等义;(位置、时间)“前,先”。
- pur-, por- 为变体。
- 自由地与来自名词的形容词和名词结合(主要是构成前置修饰形容词);
- 表示“代表;代理”,相当自由地与名词结合,如:pro-consul, pro-provost, 等。
duct,duc
- 来自拉丁语 ducere = to lead, 表示“引导,指引”之意。
reg·ul·ation 英 [ˌregjuˈleɪʃn] 美 [ˌrɛɡjəˈleʃən]
reg
- 来自拉丁语 regere = to rule, 表示“统治”之意;
- rex, reg = king, 国王
-ular
- 来自拉丁语 -ularis, 构成形容词,表示“…的,似…的”。
-ation
- 来自法语,拉丁语 -ation, 大抵是由 -ate, -fy, -ize 结尾的词构成,表示“动作”,“状态”,“结果”等义。
- 构成的名词常作不可数名词,如: exploration, starvation, ratification, victimization;
- 构成集合可数名词,如: foundation, organization 。
- 该后缀自由地与以 -ize, -ify, -ate 为结尾的动词词根结合,必要时重音要移位。
fin·anc·ial 英 [faɪˈnænʃl] 美 [faɪˈnænʃ(ə)l]
fin
- 来自拉丁语 finire = to end, 意为“限制,结束”;
- finis = end, limit, 表示“结束,界限”之意。
-ance
- 来自法语 -ance, 拉丁语 -antia, -entia 和 -ant 是相应的后缀,表示行动、状态、性质等名词后缀,附于动词后形成名词。
-ial
- 来自拉丁语 -ialis, -iale, 同 -al, 表示“具有…性质的,属于…的”之意。