鱿鱼蛋白质可替代塑料
Protein to replace plastics
文章截选自:中国日报网

Proteins found in squid can be used to create sustainable alternatives to plastics, according to a report published in Frontiers in Chemistry. Squid grasp their prey using suction cups on their tentacles and arms. The cups are equipped with sharp “ring teeth” that hold the food in place. The teeth are made from proteins that are similar to silk, and these have become the subject of scientific interest in the last few years. Melik Demirel, of Pennsylvania State University, is lead author of the new report, which reviews existing research on materials made from these proteins. He said his team has produced prototypes of fibers, coatings and 3D objects made from the squid ring teeth (SRT) proteins. Demirel said these natural materials are biodegradable - and could provide an “excellent” alternative to plastics. The SRT proteins can be produced in the laboratory using genetically engineered bacteria, which means they don’t need to use any squid. The process is based on fermentation, using sugar, water and oxygen.
一份发表在《化学前沿》上的报告称,鱿鱼中发现的蛋白质可用于制造塑料的可持续替代品。鱿鱼用触手和手臂上的吸盘捕捉猎物,吸盘上带有尖利的”齿环”能够固定食物。这些牙齿由类似丝绸的蛋白质制成,而这正是过去几年中科学研究的主题。最新报告的第一作者是宾州州立大学的狄米瑞,该报告检视了有关这种蛋白质制成的材料的现有研究。狄米瑞表示,他的团队已用鱿鱼齿环蛋白质制造出纤维、涂料和3D物体的雏型。狄米瑞表示,这些天然物质可透过生物分解,并能成为”很棒的”塑料替代品。鱿鱼齿环蛋白质可通过基因工程菌在实验室制作,这意味着他们不需要用到任何鱿鱼。该制作过程以发酵为基础,会用到糖、水和氧气。
sus·tain·able 英 [səˈsteɪnəbl] 美 [səˈsteɪnəbl]
sus- 变形于 sub-
- 来自拉丁语 sub = under, below。
- 在以 c, f, g, m, p, r 等字母为首的从拉丁语来的词之前,同化为 suc-, suf-, sug-, sum-, sup-, sur-;
- 在 c, p, t 等字母前又常变为 sus-。
- sub- 这个前缀用来表示:“在…之下,在下”;“次级的;局部的;再,分,子”;“稍微,接近,近乎,次,亚,逊”;“附加在倍数形容词前表示该数的倒数”。
- = below, under, beneath, 表示“在…之下,在下”之意。
- = nearly, almost, 表示“接近”之意。
- = less than completely or normally, 表示“准,次,亚,略微,稍”之意。
- = subordinate, secondary, 表示“副”之意。
- = subdivision, 表示“分,分支,子”之意。
tain
- 来自拉丁语 tenere = to hold, keep, 表示“容纳,保持”之意。
-able
- 来自拉丁语 -abilis = able to;being capable of;being worthy of;having qualities fo;tending or inclined to.负载动词或名词后构成形容词,表示“能够…的;适于…的;值得…的;有…性质的;有…去向的”,亦作 -ible,-ble,-uble。
- 由于借用外来词时,有的由源动词借用,有的由分词借用,或通过法语借用拉丁词,以及音变,动词词干和 -ble 的相应形容词不尽相同。比较:to neglect > negligible,to permit > permissible,to explain > explicable,to receive > receptible,to solve > soluble,等等。
- 在现代英语中, -able 是个活用后缀,可以加在几乎所有及物动词上,表示被动意义。但在少数词里却具有主动意味,不含有“可被…的”的意义,如:agreeable = pleasing; ready to consent or submit(惬意的;同意的或乐意服从的);comfortable = providing physical comfort(舒适的,提供圣体舒适的),等等。
- -able 常与 un- 连用,如:unspeakable(不能用语言表达的,无法形容的;坏不堪言的);unaccountable(无法解释的;无责任的)等等。
- -able 结尾的少数词也可作名词,如:eatables and drinkables(饮食);valuable(贵重物品),等等。
altern·ative 英 [ɔ:lˈtɜ:nətɪv] 美 [ɔ:lˈtɜ:rnətɪv]
alter,al,ali,altern
- alter = other, 意为“其他的”。
-ative
- 来自拉丁语 -ativus, 构成形容词,表示“关系,倾向,性质”等义。
plas·tic 英 [ˈplæstɪk] 美 [ˈplæstɪk]
plas
- = mold 模式
-atic, -etic, -tic
- 来自拉丁语 -aticus, 来自希腊语 -atikos, 构成形容词,表示“…的,…种类的”之意。用于希腊语和拉丁语词源的形容词。
- 表形容词,“有…性质的,属于…的,具有…的”
ac·cord·ing 英 [rɪˈleɪʃn] 美 [rɪˈleɪʃn]
ac- 同 ad-
- 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
- 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
- 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
- 在 sc,sp,st 前为 a-。
cord
- 来自拉丁语 cor,cord = heart,表示“心,心脏”之意。
-ing
- 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。
pub·lish 英 [ˈpʌblɪʃ] 美 [ˈpʌblɪʃ]
popul,publ
- 来自拉丁语 populus = people, 表示“人民”。
-ish
- 来自拉丁语 -iscus, 希腊语 -iskos, 构成形容词。
- 主要与具体名词自由地结合,表示“有些像…”之意;
- 与形容词词根结合,意为“稍微,有些,有点”之意;
- 与人们的年龄结合,则表示“接近,近似地”之意;
- 与种族、民族和语言的名称结合,构成不可分等级的形容词和(指语言的)名词。
- 表示“…的”“…名族的”“…语的”;
- 表示“…似的”“…气的”“患…的”;
- 表示“…一样的”;
- 表示“微…的”;
front·ier 英 [ˈfrʌntɪə(r)] 美 [frʌnˈtɪr]
fac,front
- 来自拉丁语 facies = face, frons, frontis = forehead, 表示“面部,正面,前额”之意。
-ier
- = -eer, -ier, 构成名词,表示“从事…的人,与…有关的人或物”。
chem·ist·ry 英 [ˈkemɪst] 美 [ˈkɛmɪst]
chem(i),chemico,chemo
- = chemistry 化学
-ist
- 【名词后缀】表示某种主义者或某种信仰者;表示从事某种职业的人、从事某种研究的人、与某事物有关的人。
- 【形容词后缀】表示…主义的。
-ry
tent·acle 英 [ˈtentəkl] 美 [ˈtɛntəkəl]
tend,tens,tent
- 来自拉丁语 tendere = to stretch,表示“伸开,伸展;张开”之意。
-acle
- 来自拉丁语 -acle, 用来表示“物”的名词后缀。
sci·ent·ific 英 [ˌsaɪənˈtɪfɪk] 美 [ˌsaɪənˈtɪfɪk]
sci
- = to know,表示“知道”之意;
- sciens,scient 为 scire 的现在分词。
-ent
- 来自法语 -ent, 拉丁语 -ens
- 加在动词后构成形容词表示“动作,性质”;
- 加在动词后构成名词,表示“动作者,生效物”。
-ifc,-ific
- 来自法语 -fique, 拉丁语 -ficus, 构成形容词,表示“…化的”“引起…的”“做成…的”。
ex·ist·ing 英 [ɪgˈzɪstɪŋ] 美 [ɪɡˈzɪstɪŋ]
ex-
- 来自拉丁语 e-,ex-, 来自希腊语 ek-,ex- = ec-, ex.
- = forth,form,out,thoroughly,表示“出,自,外,彻底地”之意。
- = upward,表示“向上地;上升地;增长地”之意。
- = without,not having,表示“无,没有”之意。
- 用在名词前,表示“以前的;前任的”之意。常与连字符连结,自由地与(主要是)人的名词结合。
- 受同化影响,在 f 前作 ef- 。
- 在 b,d,g,j,l,m,n,r,v 前作 e- 。
- 在 c,s 前作 ec- 。
- 在许多源自法语单词前作 es- 。
sist,stitut,sta,st,sti
- 来自拉丁语 sistere = to stand, place or set, 表示“站立,放置,安放”之意。
- 来自拉丁语 statuere = to set, 表示“设置”之意。
- 来自拉丁语 start = to stand, 意为“站立”,过去分词为 status。
- <IE.> sta- = to stand, be placed, 表示“站立,被放置”之意;
- 来自希腊语 histanai = to set, cause of stand, 表示“设置,使站立”之意。
-ing
- 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。
re·search 英 [rɪˈsɜ:tʃ] 美 [rɪˈsɜ:rtʃ]
re-
- 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
- 表示“相互;报复”之意。
- 表示“反对”之意。
- 表示“在,在后”之意。
- 表示“隐退,秘密”之意。
- 表示“离,去,下”之意。
- 表示“反复”,加强语气。
- 表示“否定”之意。
- 表示“又,再,重新”之意。
search
- 搜查(某人);细查(某物或某处)以搜寻默认[某物];
- 反躬自问;
- 找出某人[某事物]。
pro·duc·e 英 [prəˈdju:s] 美 [prəˈdu:s]
pro-
- 来自希腊语、拉丁语 pro = before, 表示“代,副”,“亲,赞成,偏袒”,“出,向前,在前”,“按,照”,“公开”等义;(位置、时间)“前,先”。
- pur-, por- 为变体。
- 自由地与来自名词的形容词和名词结合(主要是构成前置修饰形容词);
- 表示“代表;代理”,相当自由地与名词结合,如:pro-consul, pro-provost, 等。
duct,duc
- 来自拉丁语 ducere = to lead, 表示“引导,指引”之意。
proto·typ·e 英 [ˈprəʊtətaɪp] 美 [ˈproʊtətaɪp]
proto,prot
- 来自希腊语 protos = first in time, original, primitive, 表示“第一,主要,原始,最初”等义。
- proto- 用于辅音前, prot- 用于元音前。
- 与名词和形容词结合,如:Proto-Germanic, prototype.
typ,typo
- 来自拉丁语 typus = type, image, 意为“铅字,形象”
- 来自希腊语 typos = impression, 表示“印记,印象”之意。
pro·vid·e 英 [prəˈvaɪd] 美 [prəˈvaɪd]
pro-
- 来自希腊语、拉丁语 pro = before, 表示“代,副”,“亲,赞成,偏袒”,“出,向前,在前”,“按,照”,“公开”等义;(位置、时间)“前,先”。
- pur-, por- 为变体。
- 自由地与来自名词的形容词和名词结合(主要是构成前置修饰形容词);
- 表示“代表;代理”,相当自由地与名词结合,如:pro-consul, pro-provost, 等。
vid,vis,view
- 来自拉丁语 videre = to see, 意为“看见,审视”。
- 过去分词为 visus;
- view 的拼法来自中古英语,但早期曾受古法文影响。
gen·et·ic·al·ly 英 [dʒə’netɪklɪ] 美 [dʒə’netɪklɪ]
gen
- 来自拉丁语 generare = to produce, 生产; genus, genere = birth, 意为“出生”;
- 来自希腊语 genos = race, offspring, 表示“种族,后代”之意。
-et
- 来自法语 -et, 阳性为 -ete。主要加在法语的名词之后,表示“小”,“组,组合”之意。
-ic
- 来自法语 -ique, 拉丁语 icus, 希腊语 -ikos, 构成形容词。
- 表示“…的”,“…似的,…性的”;
- 表示“与…有关的”;
- 表示“由…产生的,由…引起的”;
- 表示“由…组成的,含有…的”;
- 表示“具有原子价较高的”[指与 -ous 结尾的词相比];
- 来自拉丁语 -icus, 希腊语 -ikos, 构成名词。
- 表示“学术,艺术”;
- 表示“具有某种性质或特征”;
- 表示“呈现出…”“受…影响”。
-al
- 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
- 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
- 表示“…的行为或过程”;
- 表示“醛;巴比妥酸盐”。
- 主要构成可数名词。
-ly
- 来自中古英语,古英语 -lic, 在名词之后构成形容词。
- 主要与具体的名词结合,有时也与某些形容词词根结合;与时间单位的名词结合,表示“每”,如:daily, weekly。
- 表示“像…的”“有…性质的”。
- 表示“反复发生的”“每一定时期发生一次的”“以…为周期的”。
- 来自中古英语,古英语 -lice, 在形容词或分词之后,构成副词,表示“方式,状态,时间,地点,顺序,程度,方向,方面”。