词根日报20190320

京沪高铁启动上市工作

Railway firm plans IPO

文章截选自:中国日报网

image

Beijing-Shanghai High-Speed Railway Co Ltd, a unit of China Railway Corp and the company that runs the Beijing-Shanghai high-speed railway, is planning to raise funds through an initial public offering on the A-share market. The Beijing bureau of China Securities Regulatory Commission on Tuesday published information on the pre-listing tutorial services provided by CSC Financial Co Ltd for Beijing-Shanghai High-Speed Railway Co Ltd on its website. Launched in 2011, the Beijing-Shanghai railway line is one of China’s most profitable high-speed routes. It is 1,318 kilometers long and spans seven provinces and municipalities including Tianjin, Hebei, Shandong and Jiangsu. The public float is seen as a significant step in the State-owned enterprise’s efforts to promote mixed ownership reforms and optimize its capital structure. Company officials expect to complete the preparatory listing work by the end of this year.

京沪高速铁路股份有限公司计划在A股首次公开募股。该公司是中国铁路总公司的下属单位,也是京沪高铁的运营方。26日,中国证券监督管理委员会北京监管局网站刊登了京沪高速铁路股份有限公司上市辅导备案表。京沪高铁于2011年开通运营,是我国最赚钱的高铁线路之一,全长1318公里,纵贯天津、河北、山东、江苏等七省市。启动京沪高铁上市工作是铁路总公司积极推进国铁企业股份制改造、促进资本结构优化的一项重要举措。中国铁路总公司相关负责人预计,京沪高铁公司有望于2019年内完成辅导验收。


in·it·ial 英 [ɪˈnɪʃl] 美 [ɪˈnɪʃəl]

in-

  • = in,into,within,on,toward.在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。
  • = no,not,without,non-,表示“否定;与…相反”之意。在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。与源自法语和拉丁语的形容词结合,不及 un-

it

  • 来自拉丁语 ire = to go, 表示“走”之意。

-ial

  • 来自拉丁语 -ialis, -iale, 同 -al, 表示“具有…性质的,属于…的”之意。

publ·ic 英 [ˈpʌblɪk] 美 [ˈpʌblɪk]

popul,publ

  • 来自拉丁语 populus = people, 表示“人民”。

-ic

  • 来自法语 -ique, 拉丁语 icus, 希腊语 -ikos, 构成形容词。
  • 表示“…的”,“…似的,…性的”;
  • 表示“与…有关的”;
  • 表示“由…产生的,由…引起的”;
  • 表示“由…组成的,含有…的”;
  • 表示“具有原子价较高的”[指与 -ous 结尾的词相比];
  • 来自拉丁语 -icus, 希腊语 -ikos, 构成名词。
  • 表示“学术,艺术”;
  • 表示“具有某种性质或特征”;
  • 表示“呈现出…”“受…影响”。

of·fer 英 [ˈɒfə(r)] 美 [ˈɔ:fə(r)]

of- 变形于 ob-

  • 来自拉丁语 ob = toward, for, about, before.
  • 在拉丁语词源的词中,ob- 在 m, c, f, g, p, t 前分别变为 o-, oc-, of-, og-, op-, os-。
  • = to, toward, before, 表示“向,朝,前”之意。
  • = opposed to , against, 表示“反对,抵抗”之意。
  • = upon, over, 表示“在…之上;覆盖在…之上”之意。
  • = away, comletely, totally, 表示“离开;完全地,整个地”之意。

fer

  • 来自拉丁语 ferre = to bear, carry, 表示“携带,承负;忍受”之意。

se·cur·ity 英 [sɪˈkjʊərəti] 美 [səˈkjʊrəti]

se-

  • 来自拉丁语 se- = apart, away, 表示“离隔,离去,疯爱,不用”之意。

curs,cur,cour,cours

  • 来自拉丁语 currere = to run, 意为“跑;流”。

-ity

  • 来自中古英语 -ite, 古法语 -ite, 拉丁语 -itas, 构成抽象名词,表示“状态、性质、程度”等义。
  • -ity 特别与源出新古典或法语的形容词由联系,必要时重音位移,使重音在后缀之前的一个音节上。
  • 该后缀具有自由构词能力,尤其与以 -able, -al, -ar 为结尾的形容词。

com·miss·ion 英 [kəˈmɪʃn] 美 [kəˈmɪʃən]

col-,com-,con-,cor-

  • 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
  • 也用来加强语气。
  • 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。

miss,mit

  • 来自拉丁语 mittere = to send, let go, 表示“送,扔出,释放”之意。其过去分词为 missus; 另有一种拼法 mess 出自法文,如:message。

-ion

  • 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
  • 表示“行为的过程,结果”。
  • 表示“状态,情况”。

in·form·ation 英 [ˌɪnfəˈmeɪʃn] 美 [ˌɪnfərˈmeɪʃn]

in-

  • = in,into,within,on,toward.在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。
  • = no,not,without,non-,表示“否定;与…相反”之意。在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。与源自法语和拉丁语的形容词结合,不及 un-

form

  • 来自拉丁语 formare = to form, shape, 表示“形成”之意;
  • 来自拉丁语 forma = form, 表示“形态”之意。

-ation

  • 来自法语,拉丁语 -ation, 大抵是由 -ate, -fy, -ize 结尾的词构成,表示“动作”,“状态”,“结果”等义。
  • 构成的名词常作不可数名词,如: exploration, starvation, ratification, victimization;
  • 构成集合可数名词,如: foundation, organization 。
  • 该后缀自由地与以 -ize, -ify, -ate 为结尾的动词词根结合,必要时重音要移位。

tutor·ial 英 [tju:ˈtɔ:riəl] 美 [tu:ˈtɔ:riəl]

tut,tuit

  • = to protect or guard, to guide or teach 保护;指导, 教育

-ial

  • 来自拉丁语 -ialis, -iale, 同 -al, 表示“具有…性质的,属于…的”之意。

pro·vid·e 英 [prəˈvaɪd] 美 [prəˈvaɪd]

pro-

  • 来自希腊语、拉丁语 pro = before, 表示“代,副”,“亲,赞成,偏袒”,“出,向前,在前”,“按,照”,“公开”等义;(位置、时间)“前,先”。
  • pur-, por- 为变体。
  • 自由地与来自名词的形容词和名词结合(主要是构成前置修饰形容词);
  • 表示“代表;代理”,相当自由地与名词结合,如:pro-consul, pro-provost, 等。

vid,vis,view

  • 来自拉丁语 videre = to see, 意为“看见,审视”。
  • 过去分词为 visus;
  • view 的拼法来自中古英语,但早期曾受古法文影响。

fin·anc·ial 英 [faɪˈnænʃl] 美 [faɪˈnænʃ(ə)l]

fin

  • 来自拉丁语 finire = to end, 意为“限制,结束”;
  • finis = end, limit, 表示“结束,界限”之意。

-ance

  • 来自法语 -ance, 拉丁语 -antia, -entia 和 -ant 是相应的后缀,表示行动、状态、性质等名词后缀,附于动词后形成名词。

-ial

  • 来自拉丁语 -ialis, -iale, 同 -al, 表示“具有…性质的,属于…的”之意。

pro·fit·able 英 [ˈprɒfɪtəbl] 美 [ˈprɑ:fɪtəbl]

pro-

  • 来自希腊语、拉丁语 pro = before, 表示“代,副”,“亲,赞成,偏袒”,“出,向前,在前”,“按,照”,“公开”等义;(位置、时间)“前,先”。
  • pur-, por- 为变体。
  • 自由地与来自名词的形容词和名词结合(主要是构成前置修饰形容词);
  • 表示“代表;代理”,相当自由地与名词结合,如:pro-consul, pro-provost, 等。

fac,fact,fair,feat,feit,fit,fect,fic,fict,fect

  • 来自拉丁语 facere = to do, make, act, 表示“做,制造,作”之意。
  • fair 直接借自法文 a fare, 而 feat, feit, fit, 则间接受过法文影响。
  • -fy 的意思也是 do 或 make。

-able

  • 来自拉丁语 -abilis = able to;being capable of;being worthy of;having qualities fo;tending or inclined to.负载动词或名词后构成形容词,表示“能够…的;适于…的;值得…的;有…性质的;有…去向的”,亦作 -ible,-ble,-uble。
  • 由于借用外来词时,有的由源动词借用,有的由分词借用,或通过法语借用拉丁词,以及音变,动词词干和 -ble 的相应形容词不尽相同。比较:to neglect > negligible,to permit > permissible,to explain > explicable,to receive > receptible,to solve > soluble,等等。
  • 在现代英语中, -able 是个活用后缀,可以加在几乎所有及物动词上,表示被动意义。但在少数词里却具有主动意味,不含有“可被…的”的意义,如:agreeable = pleasing; ready to consent or submit(惬意的;同意的或乐意服从的);comfortable = providing physical comfort(舒适的,提供圣体舒适的),等等。
  • -able 常与 un- 连用,如:unspeakable(不能用语言表达的,无法形容的;坏不堪言的);unaccountable(无法解释的;无责任的)等等。
  • -able 结尾的少数词也可作名词,如:eatables and drinkables(饮食);valuable(贵重物品),等等。

muni·cip·al·ity 英 [mju:ˌnɪsɪˈpæləti] 美 [mjuˌnɪsəˈpælɪti]

mun,muni

  • = public 公共的

cip

  • 来自拉丁语 caput-, capit- = head, 头。

-al

  • 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
  • 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
  • 表示“…的行为或过程”;
  • 表示“醛;巴比妥酸盐”。
  • 主要构成可数名词。

-ity

  • 来自中古英语 -ite, 古法语 -ite, 拉丁语 -itas, 构成抽象名词,表示“状态、性质、程度”等义。
  • -ity 特别与源出新古典或法语的形容词由联系,必要时重音位移,使重音在后缀之前的一个音节上。
  • 该后缀具有自由构词能力,尤其与以 -able, -al, -ar 为结尾的形容词。

in·clud·ing 英 [ɪnˈklu:dɪŋ]

in-

  • = in,into,within,on,toward.在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。
  • = no,not,without,non-,表示“否定;与…相反”之意。在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。与源自法语和拉丁语的形容词结合,不及 un-

clud,clus,claus,clos

  • 来自拉丁语 claudere = to shut, close, 表示“关闭,结束”之意。

-ing

  • 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。

signi·fic·ant 英 [sɪgˈnɪfɪkənt] 美 [sɪɡˈnɪfɪkənt]

signi 同 sign

  • 来自拉丁语 signare = to mark, 表示“标记”之意。
  • signus = sign, 表示“标记;符号”之意。

-fic

  • 来自法语 -fique, 拉丁语 -ficus, 构成形容词,表示“…化的”“引起…的”“做成…的”。

-ant

  • 来自法语 -ant, 来自拉丁语 -antem, -entem。 作形容词后缀,表示“…性的”之意;
  • 作名词后缀,表示“…的人[物]”之意。

ef·fort 英 [ˈefət] 美 [ˈefərt]

ef- 变体于 ex-

  • 来自拉丁语 e-,ex-, 来自希腊语 ek-,ex- = ec-, ex.
  • = forth,form,out,thoroughly,表示“出,自,外,彻底地”之意。
  • = upward,表示“向上地;上升地;增长地”之意。
  • = without,not having,表示“无,没有”之意。
  • 用在名词前,表示“以前的;前任的”之意。常与连字符连结,自由地与(主要是)人的名词结合。
  • 受同化影响,在 f 前作 ef- 。
  • 在 b,d,g,j,l,m,n,r,v 前作 e- 。
  • 在 c,s 前作 ec- 。
  • 在许多源自法语单词前作 es- 。

forc,fort

  • 来自拉丁语 fortis = strong, strength, 表示“强壮的,坚固的;兵力”之意。

pro·mot·e 英 [prəˈməʊt] 美 [prəˈmoʊt]

pro-

  • 来自希腊语、拉丁语 pro = before, 表示“代,副”,“亲,赞成,偏袒”,“出,向前,在前”,“按,照”,“公开”等义;(位置、时间)“前,先”。
  • pur-, por- 为变体。
  • 自由地与来自名词的形容词和名词结合(主要是构成前置修饰形容词);
  • 表示“代表;代理”,相当自由地与名词结合,如:pro-consul, pro-provost, 等。

mob,mom,mot,mov

  • 来自拉丁语 movere = to move, 表示“移动”之意。
  • mobilis = movable, 表示“可移动的”之意。

re·form 英 [rɪˈfɔ:m] 美 [rɪˈfɔ:rm]

re-

  • 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
  • 表示“相互;报复”之意。
  • 表示“反对”之意。
  • 表示“在,在后”之意。
  • 表示“隐退,秘密”之意。
  • 表示“离,去,下”之意。
  • 表示“反复”,加强语气。
  • 表示“否定”之意。
  • 表示“又,再,重新”之意。

form

  • 来自拉丁语 formare = to form, shape, 表示“形成”之意;
  • 来自拉丁语 forma = form, 表示“形态”之意。

opt·im·ize 英 [ˈɒptɪmaɪz] 美 [ˈɑ:ptɪmaɪz]

opt

  • 来自拉丁语 optare = to choose, wish, desire, 表示“选择,祈愿,希望”之意。

-ize,-ise

  • 来自中古英语 -isen, 古法语 -iser, 后期拉丁语 -zare, 希腊语 -izein, 构成及物动词,表示“使成为”,“使形成”,“使…化”,“使变成…状”,“产生…”,“像…似的从事活动”,“照…法处理”,“作…处理”,“使渗透”,“使与…结合”;
  • 构成不及物供词,表示“有…感情”,“实行…”。
  • 自由地与形容词和名词结合,构成的词很容易使之成为以 -ation 为结尾的名词化。

capit·al 英 [ˈkæpɪtl] 美 [ˈkæpɪtl]

cap(it),cip(it)

  • 来自拉丁语 caput-, capit- = head, 头。

-al-al

  • 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
  • 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
  • 表示“…的行为或过程”;
  • 表示“醛;巴比妥酸盐”。
  • 主要构成可数名词。

struct·ure 英 [ˈstrʌktʃə(r)] 美 [ˈstrʌktʃɚ]

struct,stru

  • 来自拉丁语 struere = to construct, build, 表示“建造”之意。
  • 过去分词为 structus。

-ure

  • 来自法语,拉丁语 -ura, 由动词构成名词的后缀,表示“动作,过程,状态,功能,职位,执行功能的机构”等意。

ex·pect 英 [ɪkˈspekt] 美 [ɪkˈspɛkt]

ex-

  • 来自拉丁语 e-,ex-, 来自希腊语 ek-,ex- = ec-, ex.
  • = forth,form,out,thoroughly,表示“出,自,外,彻底地”之意。
  • = upward,表示“向上地;上升地;增长地”之意。
  • = without,not having,表示“无,没有”之意。
  • 用在名词前,表示“以前的;前任的”之意。常与连字符连结,自由地与(主要是)人的名词结合。
  • 受同化影响,在 f 前作 ef- 。
  • 在 b,d,g,j,l,m,n,r,v 前作 e- 。
  • 在 c,s 前作 ec- 。
  • 在许多源自法语单词前作 es- 。

spec,spect

  • 来自拉丁语 specere = to behold, see, 表示“看,看见”之意。
  • pect [= spect]

com·plet·e 英 [kəmˈpli:t] 美 [kəmˈplit]

col-,com-,con-,cor-

  • 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
  • 也用来加强语气。
  • 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。

plen,plet,ple,pli,ply

  • 来自拉丁语 plere = to fill, plenus = full, 表示“充满;满的”之意。

pre·par·atory 英 [prɪˈpærətri] 美 [prɪˈpærətɔ:ri]

pre-

  • 来自拉丁语 prae = before,in front of,表示“前;先;预先”之意。
  • 自由地与(主要用作前置修饰语)名词和由名词派生的形容词结合,较少与动词结合。
  • ante- 同 pre- 同义,但更多地用于学术范围,几乎只见于借用词和新古典词。

par,para

  • 来自拉丁语 parare = to prepare, to ward off, protection against, using a parachute, 表示“准备;避开;保护;使用降落伞”之意。

-atory

  • 来自拉丁语 -atorius, 构成形容词,表示“具有…特征的;由…产生的”之意。
  • 构成名词,表示“地点,场所”。