看佩奇美式英语变英音?
‘Peppa Pig’ causes accent
文章截选自:中国日报网

Parents in the US are claiming the UK’s popular children’s TV show “Peppa Pig” has caused their kids to start speaking in a British accent. Dozens of parents have recently shared their concerns on Twitter, with many blaming the TV show for causing a change in the way their children are speaking. Twitter user Supersly20 wrote: “My 4-year-old baby girl loves watching ‘Peppa Pig’ and I have noticed her accent and grammar is extraordinary. Last night I tucked her to sleep and she looked at me and said, ‘Daddy, can you snuggle me’? I don’t remember the last time I used that word”. US mother and writer Janet Manley dubbed it the “Peppa effect“.
美国家长声称,英国人气电视儿童节目《小猪佩奇》使孩子说话的腔调开始带有英国口音。许多家长近期都在推特上表达了他们的担忧,不少人指责这档电视节目改变了自己孩子的发音。推特用户Supersly20写道:”我四岁的小女儿很喜欢看《小猪佩奇》,我注意到她的口音和语法有点奇怪。昨晚我哄她睡觉,她看着我说:’爸爸,你能抱抱我吗?’我不记得之前用过snuggle这个词。”美国作家、也是孩子妈妈的珍妮特•曼利将这种现象称之为”佩奇效应”。
claim 英 [kleɪm] 美 [klem]
claim,clam
- 来自拉丁语 clamare = to call out, shout, 表示“大喊,大叫”之意。
ac·cent 英 [ˈæksent] 美 [ˈækˌsɛnt]
ac- 同 ad-
- 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
- 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
- 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
- 在 sc,sp,st 前为 a-。
cant,chant,cent
- 来自拉丁语 canere = to sing, 意为“唱歌”。
con·cern 英 [kənˈsɜ:n] 美 [kənˈsɜ:rn]
col-,com-,con-,cor-
- 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
- 也用来加强语气。
- 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。
cern,cret
- 来自拉丁语 cernere = to separate, perceive, sift, 表示“分离;注意到,察觉;筛选,细审”之意。
gramm·ar 英 [ˈgræmə(r)] 美 [ˈɡræmɚ]
gramm [gram]
- 来自希腊语 graphein = to Write, 表示“写”之意。
-ar
- 来自古法语 -er, -ier, -air, 拉丁语 -aris, -arius。
- 作形容词后缀,表示“…的,…性的,…似的”之意。
- 作名词后缀, 表示“…的人[物]”之意。
extra·ordin·ary 英 [ɪkˈstrɔ:dnri] 美 [ɪkˈstrɔ:rdəneri]
extra-,extro-
- 来自拉丁语 exter-, exterus- = on the outside, 表示“外”,“额外”,“格外”,“临时”,“超出”之意。(当与 intro- 相反时),extro- 同 extra-。
- 自由地但非正式地与形容词结合,有时分开来写。
ordin
* 来自拉丁语 order-, ordin- = order, 表示“顺序”之意。
-ary
* 来自拉丁语 -arius, -aria, -arium, 构成形容词和名词的后缀,表示“...的,有关...的;...的人[物,场所]”之意。
ef·fect 英 [ɪˈfekt] 美 [ɪˈfɛkt]
ef- 变体于 ex-
- 来自拉丁语 e-,ex-, 来自希腊语 ek-,ex- = ec-, ex.
- = forth,form,out,thoroughly,表示“出,自,外,彻底地”之意。
- = upward,表示“向上地;上升地;增长地”之意。
- = without,not having,表示“无,没有”之意。
- 用在名词前,表示“以前的;前任的”之意。常与连字符连结,自由地与(主要是)人的名词结合。
- 受同化影响,在 f 前作 ef- 。
- 在 b,d,g,j,l,m,n,r,v 前作 e- 。
- 在 c,s 前作 ec- 。
- 在许多源自法语单词前作 es- 。
fac,fact,fair,feat,feit,fit,fect,fic,fict,fect
- 来自拉丁语 facere = to do, make, act, 表示“做,制造,作”之意。
- fair 直接借自法文 a fare, 而 feat, feit, fit, 则间接受过法文影响。
- -fy 的意思也是 do 或 make。