中国’氢弹之父’于敏去世
Father of China’s H-bomb dies
文章截选自:中国日报网

Yu Min, a nuclear physicist widely known as the father of China’s hydrogen bomb, died on Wednesday at the age of 93. Yu, together with 99 other Chinese people from different walks of life, won the honorary title of “reform pioneer” at a gathering held in Beijing on Dec 18 to celebrate the 40th anniversary& of reform and opening-up. In January 2015 Yu also won China’s top science and technology accolade. Yu, a native of Tianjin, earned his bachelor’s degree in physics from Peking University in 1949 and then conducted postgraduate research at the school’s physics department. He also served as a teaching assistant. He entered the Modern Physics Institute of the Chinese Academy of Sciences and began to study atomic nuclear physics theory in 1951. To address the country’s strategic needs, Yu began to conduct theoretical research* on nuclear weapons in 1961. For the next 28 years, Yu and his work remained top national secrets.
16日,以”中国氢弹之父”而广为人知的核物理学家于敏去世,享年93岁。去年12月18日在北京召开的庆祝改革开放40周年大会上,于敏和另外99位来自各行各业的同志被授予”改革先锋”的称号。2015年1月,于敏获得中国最高科学技术奖。于敏生于天津,1949年在北京大学获得物理学学士学位,之后在该校物理系进行研究生科研工作,还曾担任过助教。1951年,他进入中国科学院现代物理研究所,开始研究原子核物理理论。为满足国家战略需求,1961年,于敏开始从事核武器理论研究工作。此后28年,于敏和他从事的事业都属于国家最高机密。
phys·ic·ist 英 [ˈfɪzɪsɪst] 美 [ˈfɪzɪsɪst]
physio,physi,phys
- physis = nature; 来自拉丁语 physical = physical, 表示“自然,天然,物理,天文,身体”等义。
- physi- 用于元音前。physio-, phys- 为变体。
-ic
- 来自法语 -ique, 拉丁语 icus, 希腊语 -ikos, 构成形容词。
- 表示“…的”,“…似的,…性的”;
- 表示“与…有关的”;
- 表示“由…产生的,由…引起的”;
- 表示“由…组成的,含有…的”;
- 表示“具有原子价较高的”[指与 -ous 结尾的词相比];
- 来自拉丁语 -icus, 希腊语 -ikos, 构成名词。
- 表示“学术,艺术”;
- 表示“具有某种性质或特征”;
- 表示“呈现出…”“受…影响”。
-ist
- 【名词后缀】表示某种主义者或某种信仰者;表示从事某种职业的人、从事某种研究的人、与某事物有关的人。
- 【形容词后缀】表示…主义的。
dif·fer·ent 英 [ˈdɪfrənt] 美 [ˈdɪfrənt]
dif-,dis-
- 来自拉丁语 dif-, dis- = apart, asunder, 表示“分离,分开”之意。
- di-, dis- 后接字根的第一个字母若是 b,d,g,l,m,n,r,v 之一,则拼作 di-; 若是 c,p,q,s,t 之一,则拼作 dis-; 在 f 前拼作 dif-, 其他变体为 de-, des-, di-, s- 。
- 与包括动词的开放词类结合,相当自由地与动词结合;
- 有限地与由名词派生的形容词结合。
- 构成动词前缀,= away,apart,表示“离开”“分离”之意。
- 构成动词前缀,= to deprive fo,expel from,表示“剥夺”“除去”之意。
- 构成动词前缀,= to cause to be the opposite of,表示“使与…相反”之意。
- 构成动词前缀,= to fail,cease,refuse to,表示“未能”、“停止”、“拒绝”之意。
- 构成形容词前缀,= not,un-,the opposite of,表示“不”、“非”、“相反”之意。
- 构成名词前缀,= opposite of,lack of,表示“相反”、“缺少”之意。
fer
- 来自拉丁语 ferre = to bear, carry, 表示“携带,承负;忍受”之意。
-ent
- 来自法语 -ent, 拉丁语 -ens
- 加在动词后构成形容词表示“动作,性质”;
- 加在动词后构成名词,表示“动作者,生效物”。
honor·ary 英 [ˈɒnərəri] 美 [ˈɑ:nəreri]
honor
- 荣誉;光荣;尊敬;敬意
-ary
- 来自拉丁语 -arius, -aria, -arium, 构成形容词和名词的后缀,表示“…的,有关…的;…的人[物,场所]”之意。
re·form 英 [rɪˈfɔ:m] 美 [rɪˈfɔ:rm]
re-
- 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
- 表示“相互;报复”之意。
- 表示“反对”之意。
- 表示“在,在后”之意。
- 表示“隐退,秘密”之意。
- 表示“离,去,下”之意。
- 表示“反复”,加强语气。
- 表示“否定”之意。
- 表示“又,再,重新”之意。
form
- 来自拉丁语 formare = to form, shape, 表示“形成”之意;
- 来自拉丁语 forma = form, 表示“形态”之意。
celebr·ate 英 [ˈselɪbreɪt] 美 [ˈsɛləˌbret]
celebr
- = honor 荣誉
-ate
- 来自拉丁语 -atus。 构成动词,表示“成为;使成为;形成,产生;提供,处理;以…形式;安排;化合;熔合”等义。
- 主要与新古典名词词根结合,如 orchestrate, hyphenate: 该后缀在科技英语中特别具有构成能力,如 chlorinate, (de)laminate, 等等。
anni·vers·ary 英 [ˌænɪˈvɜ:səri] 美 [ˌænɪˈvɜ:rsəri]
ann,enn
- 来自拉丁语 annus = year,年。
- anni = ann
vers,vert
- 来自拉丁语 vertere = to turn, 表示“转动,旋转,转变方向”之意。
- 其过去分词为 versus。
-ary
* 来自拉丁语 -arius, -aria, -arium, 构成形容词和名词的后缀,表示“...的,有关...的;...的人[物,场所]”之意。
sci·ence 英 [ˈsaɪəns] 美 [ˈsaɪəns]
sci
- = to know,表示“知道”之意;
- sciens,scient 为 scire 的现在分词。
-ence
- 来自中古英语,古法语 -ence, 拉丁语 -entia, 与形容词后缀 -ent 相应的名词后缀,构成名词,表示“动作”,“情况”,“性质”,“状态”,“结果”,“程度”等。
techno·logy 英 [tekˈnɒlədʒi] 美 [tekˈnɑ:lədʒi]
techno,techn
- 来自希腊语 techne = art, artifice, 表示“艺术,技巧”之意。
-logy
- 来自拉丁语 -logia, 希腊语 -logia, 表示“…学,…论,语,词”等义。
ac·col·ade 英 [ˈækəleɪd] 美 [ˈækəˌled, -ˌlɑd]
ac- 同 ad-
- 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
- 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
- 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
- 在 sc,sp,st 前为 a-。
col,[coll]
- = neck 脖子
-ade
- 来自拉丁语 -atus, -ate 的阴性词,表示“动作”“…的结果或产品”“某行动的参与者”“(仿 lemonade)用…制成的饮料”。
con·duct·ed 英 [kənˈdʌktɪd] 美 [kənˈdʌktɪd]
col-,com-,con-,cor-
- 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
- 也用来加强语气。
- 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。
duct,duc
- 来自拉丁语 ducere = to lead, 表示“引导,指引”之意。
-ed
- 来自古英语 -ede,-ode,-ade,-de, 来自古中英语 -ed,-od,-ad, 表示“由形容词或动词或其他以 -ate 为结尾的形容词构成形容词”,如: winged(有翼的,名词 + -ed), echinated(= echinate 有刺毛的,有棘皮的,形容词 + -ed);
- 来自古英语 -ede, 加在名词上的后缀,意为“具有…的;以…为特点的”。这类形容词因由名词派生,没有被动意味,而且这类名词往往没有动词用法,因此不是过去分词,应注意区别,如: the defeated enemy = the enemy that has been defeated(过去分词), the spectacled man = the man with spectacles(派生形容词)。
- un- 常和 -ed 连用,所有 -ed 派生词几乎都可以加 un- ,以表示否定,如: unbiased variance(无偏方差,均方差), unbiased estimation(无偏估计),等等。
post·gradu·ate 英 [ˌpəʊstˈgrædʒuət] 美 [ˌpoʊstˈgrædʒuət]
post-
- 来自拉丁语 post = after, behind, 表示“后;次”之意,自由地与(主要是作前置修饰语的)名词和由名词派生的形容词结合。
grad,gress
- 来自拉丁语 gradi = to step, walk, 表示“行走,走”之意;
- gradus = step, degree, rank, 表示“步伐,程度,等级”之意。
-ate
- 来自拉丁语 -atus。 构成动词,表示“成为;使成为;形成,产生;提供,处理;以…形式;安排;化合;熔合”等义。
- 主要与新古典名词词根结合,如 orchestrate, hyphenate: 该后缀在科技英语中特别具有构成能力,如 chlorinate, (de)laminate, 等等。
research 英 [rɪˈsɜ:tʃ] 美 [rɪˈsɜ:rtʃ]
re-
- 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
- 表示“相互;报复”之意。
- 表示“反对”之意。
- 表示“在,在后”之意。
- 表示“隐退,秘密”之意。
- 表示“离,去,下”之意。
- 表示“反复”,加强语气。
- 表示“否定”之意。
- 表示“又,再,重新”之意。
search
- 搜查(某人);细查(某物或某处)以搜寻默认[某物];
- 反躬自问;
- 找出某人[某事物]。
de·part·ment 英 [dɪˈpɑ:tmənt] 美 [dɪˈpɑ:rtmənt]
de-
- 来自拉丁语 de- = away from, off, down, wholly, entirely, to reverse the action of, undo 表示“从,离开,分开,远离;向下;完全地;相反;褫夺”之意。
- 相当于 dis- = apart, asunder, 表示“分开,隔离”之意。
- 引申为否定或加强语气的意思。
- 相当自由地与(特别是从名词派生的)动词和有动词派生的名词结合。
part
- 来自拉丁语 pars, part = part, 表示“部分”之意;partire = to divide, separate, 表示“分开”之意。
-ment
- 来自中古英语,古法语 -mentum, 构成名词,表示“结果、手段、方法、状态”等含义。
- 辅音后的最后的 y 在 -ment 前变为 i 。
- 在某些情况下,生成的词为具有名词(如: equipment,不可数),而 management 既可以是抽象的不可数的,又可以是具体的可数名词。
as·sist·ant 英 [əˈsɪstənt] 美 [əˈsɪstənt]
as- 同 ad-
- 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
- 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
- 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
- 在 sc,sp,st 前为 a-。
sist,stitut,sta,st,sti
- 来自拉丁语 sistere = to stand, place or set, 表示“站立,放置,安放”之意。
- 来自拉丁语 statuere = to set, 表示“设置”之意。
- 来自拉丁语 start = to stand, 意为“站立”,过去分词为 status。
- <IE.> sta- = to stand, be placed, 表示“站立,被放置”之意;
- 来自希腊语 histanai = to set, cause of stand, 表示“设置,使站立”之意。
-ant
- 来自法语 -ant, 来自拉丁语 -antem, -entem。 作形容词后缀,表示“…性的”之意;
- 作名词后缀,表示“…的人[物]”之意。
atom·ic 英 [əˈtɒmɪk] 美 [əˈtɑ:mɪk]
atom
- = air, vapor 表示“空气,蒸汽”之意。
-ic
- 来自法语 -ique, 拉丁语 icus, 希腊语 -ikos, 构成形容词。
- 表示“…的”,“…似的,…性的”;
- 表示“与…有关的”;
- 表示“由…产生的,由…引起的”;
- 表示“由…组成的,含有…的”;
- 表示“具有原子价较高的”[指与 -ous 结尾的词相比];
- 来自拉丁语 -icus, 希腊语 -ikos, 构成名词。
- 表示“学术,艺术”;
- 表示“具有某种性质或特征”;
- 表示“呈现出…”“受…影响”。
theor·etic·al 英 [ˌθɪəˈretɪkl] 美 [ˌθi:əˈretɪkl]
theory
- 理论;原理;学说;推测
-etic
- 构成形容词和名词。
-al
- 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
- 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
- 表示“…的行为或过程”;
- 表示“醛;巴比妥酸盐”。
- 主要构成可数名词。