词根日报20181230

阿里开首家AI’未来酒店’

Alibaba opens AI hotel

文章截选自:中国日报网

image

Chinese internet giant Alibaba on Tuesday opened a hotel loaded with artificial intelligence (AI) and robots, automating a series of procedures like check-in, lights’ control and room service. The FlyZoo Hotel opened in Hangzhou, Zhejiang province, where Alibaba is headquartered and is known as the company’s first “future hotel”. Customers can check into the hotel by simply scanning their faces. The facial recognition system installed in the hotel also enables customers to use their faces as key cards to open doors and access other hotel services. Users also can control the lights, television and curtains in the room via Alibaba’s voice-activated digital assistant, while robots are deployed to serve dishes, cocktails and coffee. “The AI-based solution can help customers save time and relieve hotel employees from repetitive work,” said Wang Qun, CEO of FlyZoo Hotel. “In the future, we will continue to make hotels smarter and more automated, as well as create more customized experiences for consumers,” Wang said.

国内互联网巨头阿里巴巴旗下一家酒店18日开门迎客,该酒店随处可见人工智能和机器人,可使办理入住、灯光调控和房间服务等一系列流程实现自动化。”菲住布渴”酒店开在阿里巴巴总部所在地浙江省杭州市,被称为阿里的首家”未来酒店”。顾客只需”刷脸”即可办理入住,酒店里安装的脸部识别系统还能让顾客用自己的脸当钥匙卡,来开门和使用其他酒店服务。顾客还可以通过阿里巴巴的声控数字助理控制房间内的灯光、电视和窗帘,酒店还派机器人送餐、提供鸡尾酒和咖啡。”菲住布渴”酒店首席执行官王群表示,基于人工智能的解决方案能帮助住客节省时间,也为酒店工作人员减少了不少重复性工作。他表示:”今后,我们将继续使酒店更为智能化、自动化,为住客创造更多定制化的体验。


arti·fic·ial 英 [ˌɑ:tɪˈfɪʃl] 美 [ˌɑ:rtɪˈfɪʃl]

art(i)

  • 来自拉丁语 artis = art, ars = skill, 意为“艺术,艺术品,技术,巧妙,美术”。

fac,fact,fair,feat,feit,fit,fect,fic,fict

  • 来自拉丁语 facere = to do, make, act, 表示“做,制造,作”之意。
  • fair 直接借自法文 a fare, 而 feat, feit, fit, 则间接受过法文影响。
  • -fy 的意思也是 do 或 make。

-ial

  • 来自拉丁语 -ialis, -iale, 同 -al, 表示“具有…性质的,属于…的”之意。

intel·lig·ence 英 [ɪnˈtelɪdʒəns] 美 [ɪnˈtɛlədʒəns]

ntel- = inter-

  • 来自拉丁语 intra = within, inside, 表示“内”、“在内”、“内部”之意。

lect,leg,lig

  • 来自拉丁语 legere = to choose, collect, read 表示“选择,收集,阅读”之意。

-ence

  • 来自中古英语,古法语 -ence, 拉丁语 -entia, 与形容词后缀 -ent 相应的名词后缀,构成名词,表示“动作”,“情况”,“性质”,“状态”,“结果”,“程度”等。

pro·ced·ure 英 [prəˈsi:dʒə(r)] 美 [prəˈsidʒɚ]

pro-

  • 来自希腊语、拉丁语 pro = before, 表示“代,副”,“亲,赞成,偏袒”,“出,向前,在前”,“按,照”,“公开”等义;(位置、时间)“前,先”。
  • pur-, por- 为变体。
  • 自由地与来自名词的形容词和名词结合(主要是构成前置修饰形容词);
  • 表示“代表;代理”,相当自由地与名词结合,如:pro-consul, pro-provost, 等。

cede,ceed,cess

  • 来自拉丁语 cedere = to go, leave, yield, 表示“去,离开,让步”之意。

-ure

  • 来自法语,拉丁语 -ura, 由动词构成名词的后缀,表示“动作,过程,状态,功能,职位,执行功能的机构”等意。

fac·ial 英 [ˈfeɪʃl] 美 [ˈfeʃəl]

fac,front

  • 来自拉丁语 facies = face, frons, frontis = forehead, 表示“面部,正面,前额”之意。

-ial

  • 来自拉丁语 -ialis, -iale, 同 -al, 表示“具有…性质的,属于…的”之意。

re·cogn·ition 英 [ˌrekəgˈnɪʃn] 美 [ˌrɛkəɡˈnɪʃən]

re-

  • 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
  • 表示“相互;报复”之意。
  • 表示“反对”之意。
  • 表示“在,在后”之意。
  • 表示“隐退,秘密”之意。
  • 表示“离,去,下”之意。
  • 表示“反复”,加强语气。
  • 表示“否定”之意。
  • 表示“又,再,重新”之意。

cogn

  • = to know, 知道

-ition

  • 来自法语 -ition, 拉丁语 -itio, 构成名词,表示“行为、行为的过程或结果,有腥味而产生的事物”。

in·stall 英 [ɪnˈstɔ:l] 美 [ɪnˈstɔl]

in-

  • = in,into,within,on,toward.在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。
  • = no,not,without,non-,表示“否定;与…相反”之意。在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。与源自法语和拉丁语的形容词结合,不及 un-

stall

  • = to place 放

ac·cess 英 [ˈækses] 美 [ˈæksɛs]

ac- 同 ad-

  • 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
  • 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
  • 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
  • 在 sc,sp,st 前为 a-。

cede,ceed,cess

  • 来自拉丁语 cedere = to go, leave, yield, 表示“去,离开,让步”之意。

as·sist·ant 英 [əˈsɪstənt] 美 [əˈsɪstənt]

s- 同 ad-

  • 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
  • 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
  • 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
  • 在 sc,sp,st 前为 a-。

sist,stitut,sta,st,sti

  • 来自拉丁语 sistere = to stand, place or set, 表示“站立,放置,安放”之意。
  • 来自拉丁语 statuere = to set, 表示“设置”之意。
  • 来自拉丁语 start = to stand, 意为“站立”,过去分词为 status。
  • <IE.> sta- = to stand, be placed, 表示“站立,被放置”之意;
  • 来自希腊语 histanai = to set, cause of stand, 表示“设置,使站立”之意。

-ant

  • 来自法语 -ant, 来自拉丁语 -antem, -entem。 作形容词后缀,表示“…性的”之意;
  • 作名词后缀,表示“…的人[物]”之意。

repet·itive 英 [rɪˈpetətɪv] 美 [rɪˈpɛtɪtɪv]

-itive

  • 构成形容词及拉丁与名词,表示“…性质”,“具有…性质的”之意。

con·tin·ue 英 [kənˈtɪnju:] 美 [kənˈtɪnju]

col-,com-,con-,cor-

  • 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
  • 也用来加强语气。
  • 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。

tain,ten,tin

  • 来自拉丁语 tenere = to hold, keep, 表示“容纳,保持”之意。

ex·peri·ence 英 [ɪkˈspɪəriəns] 美 [ɪkˈspɪriəns]

ex-

  • 来自拉丁语 e-,ex-, 来自希腊语 ek-,ex- = ec-, ex.
  • = forth,form,out,thoroughly,表示“出,自,外,彻底地”之意。
  • = upward,表示“向上地;上升地;增长地”之意。
  • = without,not having,表示“无,没有”之意。
  • 用在名词前,表示“以前的;前任的”之意。常与连字符连结,自由地与(主要是)人的名词结合。
  • 受同化影响,在 f 前作 ef- 。
  • 在 b,d,g,j,l,m,n,r,v 前作 e- 。
  • 在 c,s 前作 ec- 。
  • 在许多源自法语单词前作 es- 。

peri

  • 来自拉丁语 periri = to go through, try, 表示“通过;尝试”之意。

-ence

  • 来自中古英语,古法语 -ence, 拉丁语 -entia, 与形容词后缀 -ent 相应的名词后缀,构成名词,表示“动作”,“情况”,“性质”,“状态”,“结果”,“程度”等。