词根日报20181122

超算500强中国囊括近半

China swells on TOP500 list

文章截选自:中国日报网

image

China expanded its share on a list of the world’s fastest supercomputers, according to the 52nd edition of the supercomputer TOP500 list released in Dallas, Texas, on Monday. The number of supercomputers installed in China increased from 206 in June to 227 now, accounting for 45.4% of the total, according to the ranking. The number of supercomputers that call the US home, by contrast, continued to decline, reaching an all-time low. However, systems in the US are, on average, more powerful, resulting in an aggregate system performance of 38%, compared to 31% for China. The Top 10 supercomputers saw five US-built systems, with the top two captured by “Summit” and “Sierra”. China’s Sunway TaihuLight supercomputer is ranked third, with its performance of 93 petaflops. Tianhe-2A is now in the No 4 position, according to the ranking.

根据12日在美国德克萨斯州达拉斯发布的第52期超级计算机500强榜单,在全球最快超级计算机的榜单上,中国上榜计算机所占份额有所上升。榜单显示,中国安装的超算数量从6月的206台增至如今的227台,占上榜超算总数的45.4%。相对而言,美国的上榜超算数量持续下降,达到历史最低。不过美国超算的平均运算能力更强,因此在总运算能力上美国占比38%,中国占比31%。排名榜单前10的超算中,美国制造的超算占据5席,其中”顶点”和”山脊”位居前两名。榜单显示,中国超算”神威•太湖之光”以每秒93千万亿次的浮点运算速度位列第三,天河二号目前排名第四。


ac·cord·ing 英 [ə’kɔ:dɪŋ] 美 [ə’kɔ:dɪŋ]

ac- 同 ad-

  • 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
  • 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
  • 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
  • 在 sc,sp,st 前为 a-。

cord

  • 来自拉丁语 cor,cord = heart,表示“心,心脏”之意。

-ing

  • 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。

in·creas·e 英 [ɪnˈkri:s] 美 [ɪnˈkris]

in-

  • = in,into,within,on,toward.在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。
  • = no,not,without,non-,表示“否定;与…相反”之意。在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。与源自法语和拉丁语的形容词结合,不及 un-

cre,cresc,creas

  • 来自拉丁语 creare = to made, 意为“制造”;
  • crescere = to grow, 意为“生长”。

con·tin·ue 英 [kənˈtɪnju:] 美 [kənˈtɪnju]

col-,com-,con-,cor-

  • 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
  • 也用来加强语气。
  • 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。

tain,ten,tin

  • 来自拉丁语 tenere = to hold, keep, 表示“容纳,保持”之意。

de·clin·e 英 [dɪˈklaɪn] 美 [dɪˈklaɪn]

de-

  • 来自拉丁语 de- = away from, off, down, wholly, entirely, to reverse the action of, undo 表示“从,离开,分开,远离;向下;完全地;相反;褫夺”之意。
  • 相当于 dis- = apart, asunder, 表示“分开,隔离”之意。
  • 引申为否定或加强语气的意思。
  • 相当自由地与(特别是从名词派生的)动词和有动词派生的名词结合。

clino,clin

  • 来自希腊语 klinein = to slope, 表示“倾斜”之意。clino- 用于辅音前, clin- 用于元音前。

ag·greg·ate 英 [ˈægrɪgət] 美 [ˈæɡrɪɡɪt]

ag- 同 ag-

  • 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
  • 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
  • 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
  • 在 sc,sp,st 前为 a-。

greg

  • 来自拉丁语 gregare = to gather, 表示“聚集”之意;
  • grex = flock, 表示“群”之意。

-ate

  • 来自拉丁语 -atus。 构成动词,表示“成为;使成为;形成,产生;提供,处理;以…形式;安排;化合;熔合”等义。
  • 主要与新古典名词词根结合,如 orchestrate, hyphenate: 该后缀在科技英语中特别具有构成能力,如 chlorinate, (de)laminate, 等等。

per·form·ance 英 [pəˈfɔ:məns] 美 [pərˈfɔ:rməns]

per-

  • 来自拉丁语 per = through。表示“通过”“完全”“非常”“过”“全”“高”之意。
  • par-, pel-, pil- 为变体。

form

  • 来自拉丁语 formare = to form, shape, 表示“形成”之意;
  • 来自拉丁语 forma = form, 表示“形态”之意。

-ance

  • 来自法语 -ance, 拉丁语 -antia, -entia 和 -ant 是相应的后缀,表示行动、状态、性质等名词后缀,附于动词后形成名词。

com·pare 英 [kəmˈpeə(r)] 美 [kəmˈper]

col-,com-,con-,cor-

  • 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
  • 也用来加强语气。
  • 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。

par,para

  • 来自拉丁语 parare = to prepare, to ward off, protection against, using a parachute, 表示“准备;避开;保护;使用降落伞”之意。

capt·ure 英 [ˈkæptʃə(r)] 美 [ˈkæptʃɚ]

cap,capt,cip,cept,ceive,cup

  • 来自拉丁语 capere = to receive, take, seize, 意为“接受,拿取,抓取”。

-ure

  • 来自法语,拉丁语 -ura, 由动词构成名词的后缀,表示“动作,过程,状态,功能,职位,执行功能的机构”等意。