‘漫威之父’斯坦•李辞世
Stan Lee dies aged 95
文章截选自:中国日报网

American writer and former president of Marvel Comics Stan Lee has died at the age of 95. An attorney for Lee’s daughter, J C Lee, said the legendary comic book author who revolutionized the comic world by introducing human frailties in superheroes, such as Spider-Man, The antastic Four and The Incredible Hulk, was declared dead Monday at Cedars-Sinai Medical Center in Los Angeles. Lee had experienced several health issues throughout the past year, including a bout of pneumonia, as well as issues with his vision. Lee was also known for his cameo roles in almost all of the Marvel movies, pulling a girl away from falling debris in 2002’s “Spider-Man” and serving as an emcee at a strip club in 2016’s “Deadpool”. In the 2018 box-office hit “Black Panther”, he was a casino patron. In 2008, Lee was awarded the National Medal of Arts, the highest government award for creative artists.
美国作家、传奇漫画家、漫威漫画公司前董事长斯坦•李去世,享年95岁。他的女儿J•C•李的律师称,斯坦•李12日在洛杉矶的雪松西奈山医学中心被宣告死亡。斯坦•李赋予蜘蛛侠、神奇四侠和绿巨人等超级英雄人性弱点,为漫画界带来了一场革命。过去一年,他的健康出现许多问题,包括肺炎和视力问题。斯坦•李还因几乎在每部漫威电影中客串角色而闻名:在2002年的《蜘蛛侠》中,他拉开一个小女孩、防止她被掉落的碎片砸伤;2016年的《死侍》中,他饰演一家脱衣舞俱乐部的主持人;在2018年的卖座大片《黑豹》中,他客串赌场里的一名赌客。2008年,斯坦•李获得美国国家艺术勋章,这一奖项是美国政府颁给创造性艺术家的最高奖。
pre·sid·ent 英 [ˈprezɪdənt] 美 [ˈprɛzɪdənt,-ˌdɛnt]
pre-
- 来自拉丁语 prae = before,in front of,表示“前;先;预先”之意。
- 自由地与(主要用作前置修饰语)名词和由名词派生的形容词结合,较少与动词结合。
- ante- 同 pre- 同义,但更多地用于学术范围,几乎只见于借用词和新古典词。
sed,sess,sid
- 来自拉丁语 sedere = to sit, 表示“坐”之意。
- 现在分词为 sedens, sedent。
-ent
- 来自法语 -ent, 拉丁语 -ens
- 加在动词后构成形容词表示“动作,性质”;
- 加在动词后构成名词,表示“动作者,生效物”。
at·torn·ey 英 [əˈtɜ:ni] 美 [əˈtɜ:rni]
at- 同化于 ad-
- 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
- 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
- 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
- 在 sc,sp,st 前为 a-。
tour,torn
- 来自古法语 torner = to turn, 来自拉丁语 tornare = to turn, 表示“旋转,转动”之意;
- tornus = lathe, 意为“车床,镟床”。
leg·end·ary 英 [ˈledʒəndri] 美 [ˈledʒənderi]
lect,leg,lig
- 来自拉丁语 legere = to choose, collect, read 表示“选择,收集,阅读”之意。
-end
- 【名词后缀】构成抽象名词,大多见于数学术语,亦作-and。
-ary
- 来自拉丁语 -arius, -aria, -arium, 构成形容词和名词的后缀,表示“…的,有关…的;…的人[物,场所]”之意。
re·volu·tion·ize 英 [ˌrevəˈlu:ʃənaɪz] 美 [revəˈluːʃəˌnaɪz]
re-
- 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
- 表示“相互;报复”之意。
- 表示“反对”之意。
- 表示“在,在后”之意。
- 表示“隐退,秘密”之意。
- 表示“离,去,下”之意。
- 表示“反复”,加强语气。
- 表示“否定”之意。
- 表示“又,再,重新”之意。
volu,volv
- 来自拉丁语 volvere = to roll, turn, 表示“滚动,转动”之意。
-tion
- 来自法语 -tion, 古法语 -cion, 拉丁语 -tio, 来自动词的名词后缀( = -ation, -ction, -ion, -sion, -xion),表示“动作,状态,结果”。
-ize,-ise
- 来自中古英语 -isen, 古法语 -iser, 后期拉丁语 -zare, 希腊语 -izein, 构成及物动词,表示“使成为”,“使形成”,“使…化”,“使变成…状”,“产生…”,“像…似的从事活动”,“照…法处理”,“作…处理”,“使渗透”,“使与…结合”;
- 构成不及物供词,表示“有…感情”,“实行…”。
- 自由地与形容词和名词结合,构成的词很容易使之成为以 -ation 为结尾的名词化。
intro·duc·e 英 [ˌɪntrəˈdju:s] 美 [ˌɪntrəˈdu:s]
intro-
- 来自拉丁语 intro = inwardly, on the inside, 表示“在内”“向内”之意。
duct,duc
- 来自拉丁语 ducere = to lead, 表示“引导,指引”之意。
frail·ty 英 [ˈfreɪlti] 美 [ˈfrelti]
frail = fract
fract,frag,frang,fringe
- 来自拉丁语 frangere = to break, 表示“打碎”之意。
-ty
- 来自中古英语 -te, 法语,拉丁语 -tas, 构成名词,表示“性质,情况,状态”。
de·clar·e 英 [dɪˈkleə(r)] 美 [dɪˈkler]
de-
- 来自拉丁语 de- = away from, off, down, wholly, entirely, to reverse the action of, undo 表示“从,离开,分开,远离;向下;完全地;相反;褫夺”之意。
- 相当于 dis- = apart, asunder, 表示“分开,隔离”之意。
- 引申为否定或加强语气的意思。
- 相当自由地与(特别是从名词派生的)动词和有动词派生的名词结合。
clar
- 来自拉丁语 clarare = to make clear, 表示“使…清晰明了”之意。
ex·peri·ence 英 [ɪkˈspɪəriəns] 美 [ɪkˈspɪriəns]
ex-
- 来自拉丁语 e-,ex-, 来自希腊语 ek-,ex- = ec-, ex.
- = forth,form,out,thoroughly,表示“出,自,外,彻底地”之意。
- = upward,表示“向上地;上升地;增长地”之意。
- = without,not having,表示“无,没有”之意。
- 用在名词前,表示“以前的;前任的”之意。常与连字符连结,自由地与(主要是)人的名词结合。
- 受同化影响,在 f 前作 ef- 。
- 在 b,d,g,j,l,m,n,r,v 前作 e- 。
- 在 c,s 前作 ec- 。
- 在许多源自法语单词前作 es- 。
peri
- 来自拉丁语 periri = to go through, try, 表示“通过;尝试”之意。
-ence
- 来自中古英语,古法语 -ence, 拉丁语 -entia, 与形容词后缀 -ent 相应的名词后缀,构成名词,表示“动作”,“情况”,“性质”,“状态”,“结果”,“程度”等。
in·clud·e 英 [ɪnˈklu:d] 美 [ɪnˈklud]
in-
- = in,into,within,on,toward.在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。
- = no,not,without,non-,表示“否定;与…相反”之意。在 l 前,同化为 il-;在 m,p,b 前,同化为 im-;在 r 前,同化为 ir-。与源自法语和拉丁语的形容词结合,不及 un-
clud,clus,claus,clos
- 来自拉丁语 claudere = to shut, close, 表示“关闭,结束”之意。
vis·ion 英 [ˈvɪʒn] 美 [ˈvɪʒən]
vid,vis,view
- 来自拉丁语 videre = to see, 意为“看见,审视”。
- 过去分词为 visus;
- view 的拼法来自中古英语,但早期曾受古法文影响。
-ion
- 来自法语 -ion, 拉丁语 -io, 构成名词。
- 表示“行为的过程,结果”。
- 表示“状态,情况”。
patr·on 英 [ˈpeɪtrən] 美 [ˈpetrən]
patr,patri,patro,pater
- 来自拉丁语 pater = father, 表示“父”之意。
-on,-oon
- 构成名词,表示“人”“事物”“化学名词”等。
cre·at·ive 英 [kriˈeɪt] 美 [kriˈet]
cre,cresc,creas
- 来自拉丁语 creare = to made, 意为“制造”;
- crescere = to grow, 意为“生长”。
-ate
- 来自拉丁语 -atus。 构成动词,表示“成为;使成为;形成,产生;提供,处理;以…形式;安排;化合;熔合”等义。
- 主要与新古典名词词根结合,如 orchestrate, hyphenate: 该后缀在科技英语中特别具有构成能力,如 chlorinate, (de)laminate, 等等。
-ive
- 来自古法语 -if, 阴性 -ive, 拉丁语 -ivus, 构成形容词,表示“…的”,“与…有关的”,“具有…性质的”,“倾向于…活动的”。
- 加 -ive 后缀,往往改变原来词根词干:decide -> decisive; receive -> receptive。
- 此外,这类形容词还大量用作名词。