英国将征收’数字服务税’
Digital services tax announced
文章截选自:中国日报网

The UK government has announced a new “digital services” tax of 2% that it plans to start levying on the UK revenues of tech giants like Amazon, Google and Apple, based on the money they make on digital services like advertising and streaming entertainment (but not online sales). Announced on Monday as part of the 2018 Budget by UK Chancellor of the Exchequer Philip Hammond, the tax is due to come into effect in April 2020. Hammond said the government expects to raise more than 400 million pounds annually based on current revenues. “This is not an online sales tax on goods ordered over the internet,” he said, saying that such a tax would end up getting passed down to users. The digital services tax will be paid by companies that are profitable, he said, and making at least 500 million pounds per year in global revenues. To be clear, the UK government expects large companies, and not startups, to “shoulder the burden” of the tax, the Treasury noted.
英国政府宣布计划开始征收一项新的”数字服务税”,税率为2%,征税对象为亚马逊、谷歌和苹果等科技巨头,征税范围包括它们通过广告和流媒体娱乐(但不包括在线销售)等数字服务在英国赚取的收入。作为2018年预算计划的一部分,英国财政大臣菲利普•哈蒙德29日公布了这项将于2020年4月生效的新税。哈蒙德表示,根据这些科技公司目前的收入,英国政府预计每年可征得超过4亿英镑的税收。哈蒙德称:”这不是对通过互联网订购的商品征收的网上销售税,这种税最终将转嫁到用户身上。数字服务税将由每年全球营收至少为5亿英镑、利润丰厚的公司支付。”英国财政部指出,需要申明的是,英国政府希望大公司而不是初创企业”承担这笔税负”。
an·nounc·ed 英 [ə’naʊnst] 美 [ə’naʊnst]
an- 变形于 ad-
- 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
- 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
- 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
- 在 sc,sp,st 前为 a-。
nounce,nonci
- 来自拉丁语 nunitare = to report, 表示“报告”之意;
- 来自拉丁语 nuntius = message, 表示“消息,信息”之意;
-ed
- 来自古英语 -ede,-ode,-ade,-de, 来自古中英语 -ed,-od,-ad, 表示“由形容词或动词或其他以 -ate 为结尾的形容词构成形容词”,如: winged(有翼的,名词 + -ed), echinated(= echinate 有刺毛的,有棘皮的,形容词 + -ed);
- 来自古英语 -ede, 加在名词上的后缀,意为“具有…的;以…为特点的”。这类形容词因由名词派生,没有被动意味,而且这类名词往往没有动词用法,因此不是过去分词,应注意区别,如: the defeated enemy = the enemy that has been defeated(过去分词), the spectacled man = the man with spectacles(派生形容词)。
- un- 常和 -ed 连用,所有 -ed 派生词几乎都可以加 un- ,以表示否定,如: unbiased variance(无偏方差,均方差), unbiased estimation(无偏估计),等等。
lev·y 英 [ˈlevi] 美 [ˈlɛvi]
lev
- 来自拉丁语 levare = to raise, 表示“举,升”之意;
- levis = light, 表示“轻”之意。
-y
- 来自中古英语 -y, -i, -ie = little, dear, 表示“小,亲密,亲爱”等意义的名词后缀。
- 来自中古英语 -y, -i, 构成形容词,表示“具有…的”“充满…的”“以…为特点的”“倾向于…的”“有点…的”等义,主要与具体名词自由地结合,构成可分等级的形容词,带有很浓的口语色彩。
- 来自中古英语 -ie, 拉丁语 -ia, 加在名词后,表示“性质和状态”“行业、营业场所或全体”。
- 来自中古英语 -ie, 加在动词后构成抽象名词,表示“动作,行为,性质,情况,状态”等义。
- 将在形容词后构成名词。
re·ven·ue 英 [ˈrevənju:] 美 [ˈrevənu:]
re-
- 来自拉丁语 re-,red- = back,backward,again,anew,over again。自由地与动词和由动词派生的名词结合,如 rebuild,reuse,recycle,re-evaluate;re-analysis。有时与形容词结合生成动词:renew。
- 表示“相互;报复”之意。
- 表示“反对”之意。
- 表示“在,在后”之意。
- 表示“隐退,秘密”之意。
- 表示“离,去,下”之意。
- 表示“反复”,加强语气。
- 表示“否定”之意。
- 表示“又,再,重新”之意。
ven,vent
- 来自拉丁语 venire = to come, 表示“来”之意。
advert·is·ing 英 [ˈædvətaɪzɪŋ] 美 [ˈædvərtaɪzɪŋ]
ad-
- 来自拉丁语 ad- = to,at,toward,类似于 at-,意为“向…,接近”,表示运动、方向、变化、添加等意义。
- 在元音或在 b,d,h,m,v 之前,仍为 ad- 不变;
- 在 c,f,g,l,n,p,q,r,s,t 之前,ad-的 d 因受同化而变为 ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ac(在 q 前),ar-,as-,at;
- 在 sc,sp,st 前为 a-。
vers,vert
- 来自拉丁语 vertere = to turn, 表示“转动,旋转,转变方向”之意。
- 其过去分词为 versus。
-ize,-ise
- 来自中古英语 -isen, 古法语 -iser, 后期拉丁语 -zare, 希腊语 -izein, 构成及物动词,表示“使成为”,“使形成”,“使…化”,“使变成…状”,“产生…”,“像…似的从事活动”,“照…法处理”,“作…处理”,“使渗透”,“使与…结合”;
- 构成不及物供词,表示“有…感情”,“实行…”。
- 自由地与形容词和名词结合,构成的词很容易使之成为以 -ation 为结尾的名词化。
-ing
- 【名词后缀】构成抽象名词,表示行为、状态、情况及其他;表示…行业、…学、…术、…法;表示总称及材料(与…有关之物,制…所有的材料);表示某种行为的产物、为某种行为而用之物、与某种行为有关之物、与某种事物有关之物。
enter·tain·ment 英 [ˌentəˈteɪnmənt] 美 [ˌentərˈteɪnmənt]
enter
- 进入
tain,ten,tin
- 来自拉丁语 tenere = to hold, keep, 表示“容纳,保持”之意。
-ment
- 来自古中英语和古法语 -mentum, 构成名词,表示“结果、手段、方法、状态”等含义。
- 辅音后的最后的y 在-ment 前变为 i。
- 在某些情况下,生成的词为具体名词(如:equipment, 不可数),而 management 既可以是抽象的不可数的,又可以是具体的可数名词。
ef·fect 英 [ɪˈfekt] 美 [ɪˈfɛkt]
ef- 变体于 ex-
- 来自拉丁语 e-,ex-, 来自希腊语 ek-,ex- = ec-, ex.
- = forth,form,out,thoroughly,表示“出,自,外,彻底地”之意。
- = upward,表示“向上地;上升地;增长地”之意。
- = without,not having,表示“无,没有”之意。
- 用在名词前,表示“以前的;前任的”之意。常与连字符连结,自由地与(主要是)人的名词结合。
- 受同化影响,在 f 前作 ef- 。
- 在 b,d,g,j,l,m,n,r,v 前作 e- 。
- 在 c,s 前作 ec- 。
- 在许多源自法语单词前作 es- 。
fac,fact,fair,feat,feit,fit,fect,fic,fict
- 来自拉丁语 facere = to do, make, act, 表示“做,制造,作”之意。
- fair 直接借自法文 a fare, 而 feat, feit, fit, 则间接受过法文影响。
- -fy 的意思也是 do 或 make。
ex·pect 英 [ɪkˈspekt] 美 [ɪkˈspɛkt]
ex-
- 来自拉丁语 e-,ex-, 来自希腊语 ek-,ex- = ec-, ex.
- = forth,form,out,thoroughly,表示“出,自,外,彻底地”之意。
- = upward,表示“向上地;上升地;增长地”之意。
- = without,not having,表示“无,没有”之意。
- 用在名词前,表示“以前的;前任的”之意。常与连字符连结,自由地与(主要是)人的名词结合。
- 受同化影响,在 f 前作 ef- 。
- 在 b,d,g,j,l,m,n,r,v 前作 e- 。
- 在 c,s 前作 ec- 。
- 在许多源自法语单词前作 es- 。
spec,spect
- 来自拉丁语 specere = to behold, see, 表示“看,看见”之意。
- pect [= spect]
annu·al·ly 英 [ˈænjuəli] 美 [ˈænjʊəlɪ]
ann,enn
- 来自拉丁语 annus = year,年。
-al
- 来自法语 -al, -el, 来自拉丁语 -alis, 表示“…的”,“像…的”,“适合…的”;
- 表示原来为形容词的名词后缀,也用来表示这些形容词类推而形成的名词,含义转为具体;
- 表示“…的行为或过程”;
- 表示“醛;巴比妥酸盐”。
- 主要构成可数名词。
-ly
- 来自中古英语,古英语 -lic, 在名词之后构成形容词。
- 主要与具体的名词结合,有时也与某些形容词词根结合;与时间单位的名词结合,表示“每”,如:daily, weekly。
- 表示“像…的”“有…性质的”。
- 表示“反复发生的”“每一定时期发生一次的”“以…为周期的”。
- 来自中古英语,古英语 -lice, 在形容词或分词之后,构成副词,表示“方式,状态,时间,地点,顺序,程度,方向,方面”。
com·pan·ies 英 [kɒmpænɪs] 美 [kɒmpænɪs]
col-,com-,con-,cor-
- 源自拉丁语介词 cum,com = with,together,表示“一起,共同”之意。
- 也用来加强语气。
- 受同化影响,在 l 前作 col-;在 r 前作 cor-;在 c,d,g,j,n,q,s,t,v 前作 com-;在 h,w 和所有元音前作 co-。
pan
- 来自拉丁语 panis = bread, 表示“面包”之意。
pro·fit·able 英 [ˈprɒfɪtəbl] 美 [ˈprɑ:fɪtəbl]
pro-
- 来自希腊语、拉丁语 pro = before, 表示“代,副”,“亲,赞成,偏袒”,“出,向前,在前”,“按,照”,“公开”等义;(位置、时间)“前,先”。
- pur-, por- 为变体。
- 自由地与来自名词的形容词和名词结合(主要是构成前置修饰形容词);
- 表示“代表;代理”,相当自由地与名词结合,如:pro-consul, pro-provost, 等。
fac,fact,fair,feat,feit,fit,fect,fic,fict,fect
- 来自拉丁语 facere = to do, make, act, 表示“做,制造,作”之意。
- fair 直接借自法文 a fare, 而 feat, feit, fit, 则间接受过法文影响。
- -fy 的意思也是 do 或 make。
-able
- 来自拉丁语 -abilis = able to;being capable of;being worthy of;having qualities fo;tending or inclined to.负载动词或名词后构成形容词,表示“能够…的;适于…的;值得…的;有…性质的;有…去向的”,亦作 -ible,-ble,-uble。
- 由于借用外来词时,有的由源动词借用,有的由分词借用,或通过法语借用拉丁词,以及音变,动词词干和 -ble 的相应形容词不尽相同。比较:to neglect > negligible,to permit > permissible,to explain > explicable,to receive > receptible,to solve > soluble,等等。
- 在现代英语中, -able 是个活用后缀,可以加在几乎所有及物动词上,表示被动意义。但在少数词里却具有主动意味,不含有“可被…的”的意义,如:agreeable = pleasing; ready to consent or submit(惬意的;同意的或乐意服从的);comfortable = providing physical comfort(舒适的,提供圣体舒适的),等等。
- -able 常与 un- 连用,如:unspeakable(不能用语言表达的,无法形容的;坏不堪言的);unaccountable(无法解释的;无责任的)等等。
- -able 结尾的少数词也可作名词,如:eatables and drinkables(饮食);valuable(贵重物品),等等。